We urge all investors to contribute directly to the SDGs' success.
Wir fordern alle Investoren auf, direkt zum Erfolg der SDG beizutragen.
Romania strengthened the call for greater engagement on implementing the SDGs.
Rumänien verstärkte die Forderung nach einem größeren Engagement bei der Umsetzung der SDG.
Switzerland is also actively involved in the development of the SDGs.
Implementing the SDGs is a colossal task for the international community.
Implementation of SDGs can only work with strong cooperation from the private sector.
Die Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele ist nur in intensiver Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft möglich.
The SDGs will have more direct effect on trade in agriculture.
Die Nachhaltigkeitsziele werden sich verstärkt unmittelbar auf den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen auswirken.
Now too it is essential that the SDGs must occupy a central role.
In dieser Hinsicht müssen die Nachhaltigkeitsziele auch jetzt eine zentrale Rolle spielen.
To this end, the SDGs should be translated into national goals.
Dazu sollen die SDG in nationale Ziele übersetzt werden.
SDGs cannot be achieved by governments alone.
Die Regierungen können die Verwirklichung der Nachhaltigkeitsziele nicht alleine meistern.
Enough time should be allocated to achieve the SDGs.
Zur Erreichung der SDG sollte genügend Zeit zur Verfügung stehen.
Furthermore, the EU should align its funding programmes with the SDGs.
Zudem sollte die EU ihre Finanzierungsprogramme auf die SDG ausrichten.
The UTZ program works directly and indirectly on most of the SDGs.
Das UTZ-Programm arbeitet direkt und indirekt an den meisten SDG.
At UTZ we work directly and indirectly on most of the SDGs.
Bei UTZ arbeiten wir direkt und indirekt an den meisten SDG.