Examples with "SQL disconnects" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
7 Fixed in this release The BlackBerry Administration Service became slow to respond and administrators could not log in due to an SQL disconnect.
(DT) Aufgrund einer SQL-Verbindungsunterbrechung reagierte der BlackBerry Administration Service nur noch langsam, und Administratoren konnten sich nicht anmelden.
Disconnects Interactive SQL from the current database.
Disconnects Interactive SQL from the current database.
Trennt die Verbindung von Interactive SQL mit der aktuellen Datenbank.
Specify the amount of time, in seconds, after the last request from a client before the SQL Anywhere Console utility disconnects the connection.
Geben Sie an, wie viele Sekunden nach der letzten Abfrage verstreichen sollen, bis das SQL Anywhere-Konsolendienstprogramm die Verbindung trennt.
From the SQL menu, choose Disconnect to disconnect from the Windows Mobile database.
Im Menü SQL wählen Sie Trennen aus, um die Verbindung zur Windows Mobile-Datenbank zu trennen.
The following statement shows how to use DISCONNECT from Interactive SQL to disconnect all connections
Die folgende Anweisung zeigt, wie DISCONNECT in Interactive SQL verwendet wird, um alle Verbindungen zu trennen
Idle client shutdown time (seconds) Specify the amount of time, in seconds, after the last request from a client before the SQL Anywhere Console utility disconnects the connection.
Zeit bis zur Trennung eines nicht aktiven Clients (Sekunden) Geben Sie an, wie viele Sekunden nach der letzten Abfrage verstreichen sollen, bis das SQL Anywhere-Konsolendienstprogramm die Verbindung trennt.
Choose SQL? Disconnect or press F12 to disconnect from the Windows CE database.
Wählen Sie SQL? Verbindung trennen oder drücken Sie die Taste F12, um die Verbindung zur Windows CE-Datenbank zu trennen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.