We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SQL will be generated to update all of their properties (whether they have been changed or not) to the values that have been assigned to the entities.
SQL wird generiert, um alle ihre Eigenschaften (unabhängig davon, ob sie geändert wurden oder nicht) auf die Werte zu aktualisieren, die den Entitäten zugewiesen wurden.
The supplied SQL will be treated as a subquery, make sure that the SQL passed should not contain any characters or options that are not valid on a subquery, like a trailing semicolon etc.
Die bereitgestellte SQL wird als Unterabfrage behandelt. Stellen Sie sicher, dass die übergebene SQL keine Zeichen oder Optionen enthält, die für eine Unterabfrage ungültig sind, wie ein abschließendes Semikolon usw.
Regenerate the SQL using new settings? Any changes to the previous SQL will be lost.
SQL mit neuen Einstellungen neu erstellen? Alle Änderungen am vorherigen SQL gehen dabei verloren.
SQL is a fairly difficult language to learn, but any effort you put in to learning SQL will be returned a thousand times over when you use the SQL Search tool.
SQL ist sicherlich eine schwer zu lernende Sprache, jedoch wird jede Anstrengung, die man macht sie zu lernen, Tausend mal zurück gegeben, wenn man das SQL Suchwerkzeug verwendet.
Use this page to view the SQL Generated for all the database vault policies. The SQL will be used to propogate data across all selected target databases.
Auf dieser Seite können Sie die generierte SQL für alle Database Vault Policys anzeigen. Die SQL wird zur Propagierung von Daten für alle gewählten Zieldatenbanken verwendet.
Microsoft SQL will be used as the database and the Microsoft Windows Server 2008 was chosen as operating system.
Als Datenbank kommt Microsoft SQL zum Einsatz, als Betriebssystem wurde Microsoft Windows Server 2008 gewählt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.