SampleTracker is a client-server multi-user program
Examples with "SampleTracker is a client-server multi-user program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
SampleTracker is a client-server multi-user program that provides a simple graphical interface to quickly perform all common sample handling tasks.
Client-Server-Mehrbenutzer-Programm, das eine einfache grafische Schnittstelle bietet, um schnell alle alltäglichen Probenhandhabungsaufgaben auszuführen.
Andere resultaten
The implementation of the system using a client-server technology allows you to use the program as a local variant of the single-user and multi-user at the local office or as a distributed system.
Die Umsetzung des Systems mit Client-Server-Technologie ermöglicht Ihnen dieses Programm als lokale Variante einer Single-User-und Multi-User in einem Büro oder in der Art eines verteilten Systems zu nutzen.
Multi-user Client Server versions are available, where the standard standalone programs act as the clients to a powerful centralised server, running either Windows (NT/2000/XP/2003) or the most common Unix operating systems (Solaris, SGI, Mac OS X and Linux (x86)).
Zudem gibt es die Client Server-Version für mehrere Benutzer, bei der die Standard-Einzelprogramme die Clients eines leistungskräftigen zentralisierten Servers sind, die entweder auf Windows (2000/XP/Vista) oder den meisten Unix Systemen funktioniert. (Solaris, Mac OS X und Linux (x86)).
The client server architecture enables simultaneous multi-user configuration session without restrictions.
Die Client Server Struktur ermöglicht die gleichzeitige Konfiguration über multiuser Sessions ohne Einschränkungen.
The program used on client-server networks, as opposed to peer-to-peer networks.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.