We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schemaabschnitt
Schema-Abschnitt
Schema section - section that describes the structure of the data using the XML Schema Definition (XSD) language.
Schemaabschnitt - Abschnitt, in dem die Datenstruktur mithilfe der Sprache "XML Schema Definition" (XSD) beschrieben wird.
The schema shows the declarations of namespaces, the schema section, and the data section.
Das Schema zeigt die Deklarationen von Namespaces, den Schemaabschnitt und den Datenabschnitt.
If an attribute or subelement is used in the data section and that construct has not been defined in the schema section, it is silently ignored.
Falls ein Attribut oder Unterelement im Datenabschnitt verwendet wird und dieses nicht im Schemaabschnitt definiert wurde, wird es ignoriert.
The schema section is required.
Der Schemaabschnitt ist erforderlich.
The information between the XML tags is the schema section -
Die Informationen zwischen den XML-Tags stellen den Schemaabschnitt dar -
The ADO XML format is broken into two sections, a schema section followed by the data section.
Das ADO-XML-Format ist in zwei Abschnitte unterteilt, nämlich einen Schemaabschnitt, gefolgt vom Datenabschnitt.
These properties are saved in the schema section as attributes of the element definition for the Recordset being persisted. These attributes are defined in the rowset schema namespace and must have the prefix rs:.
Diese Eigenschaften werden im Schemaabschnitt als Attribute der Elementdefinition für das Recordset -Objekt gespeichert. Diese Attribute werden im Rowsetschemanamespace definiert und müssen das Präfix rs: enthalten.
These properties are saved in the schema section as attributes of the element definition for the Recordset being persisted.
Diese Eigenschaften werden im Schemaabschnitt als Attribute der Elementdefinition für das Recordset -Objekt gespeichert.
The ADO XML format is broken into two sections, a schema section followed by the data section. The following is an example XML file for the Shippers table from the Northwind database. Various parts of the XML are discussed following the example.
Das ADO-XML-Format ist in zwei Abschnitte unterteilt, nämlich einen Schemaabschnitt, gefolgt vom folgt eine XML-Beispieldatei für die Shippers -Tabelle aus der Northwind -Datenbank. Verschiedene XML-Komponenten werden im Anschluss an das Beispiel behandelt.
In the screenshot below, the arrowhead at the left of the Schema section indicates that this XML instance has an XML schema defined.
In der Abbildung unten zeigt die Pfeilspitze links vom Abschnitt "Schema" an, dass für diese XML-Instanz ein XML-Schema definiert wurde.
The Color Schema section of the Change Appearance dialog box provides four predefined color schemas (i.e., default, grayscale, colorful, and pastel) that can be customized; in addition you can also define your own color schema from scratch.
Farbschema Im Abschnitt "Farbschema" des Dialogfelds Darstellung ändern gibt es vier vordefinierte Farbschemas (Standard, Grauskala, Bunt und Pastell), die Sie anpassen können; darüber hinaus können Sie Ihr eigenes Farbschema auch komplett neu definieren.
If you have appended one or several layers of overlay charts to a Charts window, the Color Schema section of the Change Appearance dialog box contains the additional radio button Use subsequent colors from previous chart layer which is activated by default.
Wenn Sie eine oder mehrere Ebenen von Overlay-Diagrammen zu einem Diagrammfenster hinzugefügt haben, enthält der Abschnitt "Farbschema" des Dialogfelds Darstellung ändern die zusätzliche Optionsschaltfläche Weitere Farben aus voriger Diagrammebene verwenden, die standardmäßig aktiviert ist.
These options are described in SchemaAgent in the DTD and XML Schema section of this user manual.
Nähere Informationen zu diesen Optionen finden Sie in dieser Dokumentation im Abschnitt "DTD und XML-Schema" unter SchemaAgent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.