Securities of the condo are pretty nice and willing to help.
Wertpapiere der Wohnung sind ziemlich nett und bereit zu helfen.
Securities and shares often have a high degree of security.
Wertpapiere und Aktien weisen oftmals ein hohes Maß an Sicherheit auf.
Securities and real estate are complemented by investment in tangible assets.
Neben Wertpapieren und Immobilien zählen hierzu auch Investments in Sachwerte.
Securities prospectuses are usually very long and contain a lot of detail.
Prospekte zu Wertpapieren enthalten häufig sehr umfangreiche Texte mit vielen Einzelheiten.
Securities are increasingly held and transferred on the basis of book entries.
Wertpapiere werden in zunehmendem Maße buchmäßig verwahrt und übertragen.
Securities issued via private placement are covered as far as possible.
Im Wege von privaten Platzierungen ausgegebene Wertpapiere werden so weit wie möglich erfasst.
Securities issued in the euro area held for monetary policy purposes.
Im Euro-Währungsgebiet begebene Wertpapiere, die zu geldpolitischen Zwecken gehalten werden.
Securities are screened by maturity, size and bond type.
Die Wertpapiere werden auf ihre Fälligkeit, Grösse und den Anleihentypus geprüft.
Securities and asset management will also be high on the agenda.
Die Themen Wertpapiere und Vermögensverwaltung werden auch einen hohen Stellenwert haben.
Securities and other sensitive documents in particular often have many safety features.
Gerade Wertpapiere sowie andere sensible Dokumente verfügen oft über eine Vielzahl von Sicherheitsmerkmalen.
In the test phase you can query some selected Securities only.
In der Testphase können Sie einige selektive Wertpapiere abfragen.
Securities traded on the exchange include stocks and bonds.
Zu den an der Börse gehandelten Wertpapieren gehören Aktien und Obligationen.
Securities shall not be eligible for the retail exposure class.
Wertpapiere werden in der Forderungsklasse Mengengeschäft nicht anerkannt.