We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quellcode einer
Quellcode jeglicher
Quellcode der
Quellcode jeder
Quellcode des Distributionscodes
Reverse engineer, decompile, disassemble, modify, translate, or otherwise uncover the source code of any software application forming part of the Site
den Quellcode einer Softwareanwendung, die Teil der Webseite ist, zu rekonstruieren, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu modifizieren, zu übersetzen oder anderweitig freizulegen
Any source code of any software that is part of Surwayne is not a subject of the Agreement.
Ein Quellcode einer Software, die zu Surwayne gehört, ist nicht Gegenstand des Vertrages.
reverse engineer, disassemble, or decompile the Amazon Materials or the Service or apply any other process or procedure to derive the source code of any software included in the Amazon Materials or as part of the Service.
die Amazon-Materialien oder den Dienst zurückentwickeln, disassemblieren oder dekompilieren oder den Quellcode einer Software, die in den Amazon-Materialien enthalten oder Bestandteil des Dienstes ist, mittels eines anderen Prozesses oder Verfahrens ermitteln.
Client is not allowed to decompile, disassemble, reconstruct or in other way access the source code of any and all FilesMonster components and systems including utilities, methods, processes and infrastructures.
Der Kunde ist nicht berechtigt, den Quellcode aller FilesMonster-Komponenten und -Systeme einschließlich Dienstprogramme, Methoden, Prozesse und Infrastrukturen zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu rekonstruieren oder anderweitig zuzugreifen.
You may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Products, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of any Product, unless laws prohibit those restrictions or you have our written permission.
Sie dürfen weder Teile unserer Produkte kopieren, abändern, vertreiben, verkaufen oder verleasen noch zurückentwickeln oder versuchen, den Quellcode der Produkte zu extrahieren, sofern diese Beschränkungen nicht gesetzlich untersagt sind oder Sie nicht unsere schriftliche Genehmigung haben.
To comply with the terms of the open-source licensing, the license, copyright notice, disclaimer of warranty, and any required source code of any third-party software are made available with the Data Build Manager.
Um den Bedingungen der Open-Source-Lizenzierung zu entsprechen, werden die Lizenz, Urheberrechtsvermerk, Gewährleistungsausschluss und der gesamte erforderliche Quellcode jeder Fremdsoftware mit dem Data Build Manager zur Verfügung gestellt.
The real estate lead generator can also be embedded into the source code of any other external websites.
Der Immobilienbewertungs-Leadgenerator lässt sich auch per Quellcode in jede andere externe Webseite einbetten.
In particular, you may not modify or disassemble, edit, reverse engineer, reverse engineer, reassemble, or recompile the source code of any projects created by the author.
Insbesondere dürfen Sie die vom Autor erstellten Projekte nicht ändern oder zerlegen, keine Bearbeitung davon herstellen oder den Quellcode zurückentwickeln, rückassemblieren oder rückkompilieren und erneut zusammensetzen.
the copying or distribution of the software in any way or form, the reverse-engineering or deciphering of the underlying source code of any part of the software, or any other unauthorized revelation of its contents,
die Software zu kopieren oder zu vervielfältigen und zwar gleich mit welchen Mitteln oder in welcher Form; die Software und/oder die ihr zugrundeliegenden Quellcodes zu entschlüsseln oder zurückzuerschließen oder in sonstiger Weise offenkundig zu machen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.