Examples with "Split-testing and" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Split-testing and A/B testing your titles can be another effective way to increase CTR and in a sense help Google see your content as more relevant.
Split-Testing und A/ B-Tests für deinen Titel können eine weiterer effektiver Weg zur Steigerung der CTR sein und Google in dem Sinne helfen, deine Inhalte relevanter zu sehen.
Ezoic's Ad Tester puts the power of split-testing and A.I.
Der Ad Tester von Ezoic bringt die Leistungsfähigkeit von Split-Testing und K.I.
Andere resultaten
If you know anything about split testing and traffic measurement, you will know that hidden fees and charges do not work.
Wenn man etwas über Split Testing oder Verkehrsmessungen weiß, ist es kein Geheimnis, dass verheimlichte Preise und Gebühren nicht funktionieren.
It also shines in the split testing and list segmentation department - a feature particularly important for advanced marketers.
Auch beim Thema Split-Tests und Listen-Segmentierung weiß der Anbieter zu überzeugen - Funktionen, die besonders für erfahrene Marketing-Fachleute wichtig sind.
You may also try to do split testing and measure the performance of each campaign to take actions more accurately.
Ihr könnt auch versuchen, einen Split-Test durchzuführen und die grundlegende Leistung jeder Kampagne zu messen.
A/B split testing and multivariate testing: what to test first
A/B-Tests und multivariate Tests: Was sollte als erstes getestet werden?
In this guide you will find all you need to know about split testing and how to run seamless campaigns yourself.
Dieser Guide fasst für Sie alles zusammen, was Sie wissen müssen, um mit dem Splittesting erfolgreich zu sein.
Optimize your campaigns by easy split testing and evaluate multiple offers, landing pages, conversion points and time slots
Optimieren Sie Ihre Kampagnen durch einfaches Split Testing und beurteilen Sie verschiedene Angebote, Landing Pages, Konvertierungspunkte und Zeitfenster
Therefore, an AdWords campaign, to be profitable, has to be well structured and thought through, and continuous split testing and evaluation of the performance of individual ad groups must take place.
Daher muss eine AdWords-Kampagne, um rentabel zu sein, gut überlegt und sinnvoll strukturiert sein, und es muss ein kontinuierliches Split-Testing und Evaluierung der Performance der einzelnen AdGroups erfolgen.
Test the water with A/B split testing and improve conversions with multivariate testing today with Selligent.
Mit Selligent können Sie heute zuerst A/B-Tests durchführen, um die Lage zu sondieren, und dann die Konversion mit multivariaten Tests steigern.
Read more... Implix's e-marketing platform GetResponse 6.0 offers cost-conscious businesses features like split testing and more than
Read more... Implix' E-Marketing Plattform GetResponse 6.0 bietet kostenbewussten Unternehmen Funktionen wie Split-Tests und mehr
The biggest difference between split testing and classic A/B testing is that the landing page variations are being hosted on distinct URLs in a split test, which means that you will need to have a technical team on call.
Der größte Unterschied zwischen Split-Test und klassischem A/B-Test besteht darin, dass die Landing-Page-Variationen auf verschiedenen URLs in einem Split-Test gehostet werden, was bedeutet, dass du ein technisches Team auf Abruf haben musst.
Implix's e-marketing platform GetResponse 6.0 offers cost-conscious businesses features like split testing and more than 300 industry templates to get a campaign rolling
Implix' E-Marketing Plattform GetResponse 6.0 bietet kostenbewussten Unternehmen Funktionen wie Split-Tests und mehr als 300 Branchen-Vorlagen, mit der sie eine Kampagne ins Rollen bringen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.