We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Provides stable and fast code that is supported by standard HTML.
Bietet stabile und schnelle Code, der von Standard-HTML unterstützt wird.
If only standard HTML is used, the programming possibilities are limited.
Wenn nur Standard-HTML verwendet wird, sind die Möglichkeiten der Programmierung eingeschränkt.
It also comes with its own format for storing such data which is very much alike the standard HTML format for tables.
Er kommt auch mit seinem eigenen Format zum Speichern solcher Daten, welches sehr dem Standard-HTML Format für Tabellen gleicht.
The only real answer is to use standard HTML tags whenever possible, and view your pages in multiple browsers to see how they look.
Die einzige reale Antwort ist, Standard-HTML Umbauten zu benutzen, wann immer möglich, und sieht deine Seiten in den mehrfachen Datenbanksuchroutinen, um zu sehen an, wie sie schauen.
The best way to explain how ASP works is by comparing it with standard HTML.
Am Besten kann man die Funktionsweise von PHP erklären, indem man es mit Standard-HTML vergleicht.
In HTML source editing mode, you can type and edit page content by using standard HTML.
Im HTML-Quelleditor können Sie den Seiteninhalt mit Standard-HTML eingeben und bearbeiten.
CML is able to translate standard HTML to CML on the fly, allowing support of standard pages, as well as those with CML content.
CML ist im Stande, STANDARD-HTML zu CML zu übersetzen, Unterstützung von Standardseiten, sowie denjenigen mit dem CML-Inhalt erlaubend.
Similarly, we use standard HTML for all content managed in xPresso for Dreamweaver.
Für alle in xPresso for Dreamweaver verwalteten Inhalte wird Standard-HTML verwendet.
Standard HTML: one page for each slide, with navigation links to move from slide to slide.
Standard HTML-Format: eine Seite für jede Folie. Mit Navigationslinks gelangen Sie von Folie zu Folie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.