We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Finally, visit the main String Translation settings page to translate the text.
Besuchen Sie zum Schluss die Einstellungen-Seite in String Translation, um den Text zu übersetzen.
Now, this option is available on the String Translation panel and you need to translate it.
Diese Option ist jetzt auf dem String Translation-Panel verfügbar und Sie müssen sie übersetzen.
This way, if themes and plugins are missing some translations, you can add them using the String Translation module.
Sollten in Themes und Plugins einige Übersetzungen fehlen, können Sie sie so mit dem String Translation-Modul hinzufügen.
We showed how to translate the site name because we are going to use WPML's String Translation for many other things in your theme or plugin.
Wir haben Ihnen gezeigt, wie Sie den Seitennamen übersetzen können, denn wir werden WPMLs String Translation noch für vieles mehr in Ihrem Theme oder Plugin einsetzen.
If you do not install the WPML String Translation add-on, you can manually edit custom links and their labels in the translated menus.
Wenn Sie das WPML String Translation Add-on nicht installieren, können Sie manuell benutzerdefinierte Links und ihre Labels in den übersetzten Menüs bearbeiten.
When it comes to shipping zones, there is only their names to translate, which is done on the WPML ->String Translation page.
Bei Versandzonen muss nur der Name übersetzt werden, dies erfolgt auf der WPML ->String Translation-Seite.
WPML will locate the correct translation file, download it and save the translation in the String Translation in the database.
WPML findet die richtige Übersetzungsdatei, lädt sie herunter und speichert die Übersetzung in der String Translation in der Datenbank.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.