Summits should cover the whole breadth of the relationship.
Gipfel müssen sich mit den Beziehungen in ihrer gesamten Breite befassen.
For the last three Summits, Spain and Holland take part as guests.
Seit drei Gipfeln nehmen Spanien und Holland als Gäste daran teil.
There are no general rules determining how often Summits take place.
Es gibt keine festen Regeln, die besagen, wie oft Gipfeltreffen stattfinden.
The next two months will see crucial Summits with strategic partners.
In den nächsten beiden Monaten stehen wichtige Gipfeltreffen mit strategischen Partnern an.
Strengthen political dialogue by making the Summits more action focussed.
Stärkung des politischen Dialogs und stärkere Ausrichtung der Gipfeltreffen auf konkrete Maßnahmen.
Summits suitable for use in the launch of paragliders.
Gipfeltreffen für den Einsatz in der Einführung der Gleitschirmflieger.
The full potential of the Summits' political capital has not yet been entirely unlocked.
Bislang wurde das Potenzial der Gipfeltreffen als politisches Instrument nicht vollständig ausgeschöpft.
Summits are only worth so much.
Die Gipfel haben ihren eigenen Wert.
Summits are best achieved in a solid weather window; you're going for the views so patience is everything.
Die Gipfel erreicht man am besten bei soliden Wetterbedingungen, sei also geduldig.
Summits are symbols and protagonists of an overall, totalitarian, capitalist and patriarchal system.
Gipfel sind Symbole und Akteure eines allumfassenden, totalitären, kapitalistischen und patriarchalen Systems.
Annual Summits provide a good framework for maintaining contacts at head of government level.
Die jährlichen Gipfeltreffen eignen sich gut für eine Pflege der Kontakte auf der Ebene der Regierungschefs.