Supporting Program: overall concept, scheduling, organisation and accomplishment.
Rahmenprogramm: Gesamt-Konzeption, Planung, Organisation und Durchführung.
Supporting Program: mobile band.
Tournaments in foot tennis and volleyball are complemented by a rich supporting program.
Die Fußballtennis- und Volleyballturniere werden um ein buntes Begleitprogramm ergänzt.
But the participants can also expect a special supporting program.
The exhibition is part of the Supporting Program of the trade show for which more than 1,000 companies from over 40 countries have signed up.
Die Ausstellung ist Teil des Rahmenprogramms der Messe, zu der sich bisher mehr als 1.000 Firmen aus über 40 Ländern angemeldet haben.
Supporting Program: mobile band.
Rahmenprogramm: Bühne, Modellage.
Supporting Program: Use our experience.
Rahmenprogramm: Nutzen Sie unsere Erfahrung.
Innovations, trends, challenges and creative solution approaches - the extensive Supporting Program of INHORGENTA MUNICH 2016 convinced trade visitors by variegated contents.
Innovationen, Trends, Herausforderungen und kreative Lösungsansätze - das umfangreiche Rahmenprogramm der INHORGENTA MUNICH 2016 überzeugte Fachbesucher mit vielfältigen Inhalten.
The new trade show concept has been excellently received, the INHORGENTA OPENING met with a lively response and the events of the Supporting Program were much frequented.
Das neue Messekonzept kam hervorragend an, das INHORGENTA OPENING fand großen Zuspruch und die Veranstaltungen des Rahmenprogramms waren stark frequentiert.
In addition, the Supporting Program of INHORGENTA MUNICH 2016 features many interesting topics around watches: Industry experts will give lectures on topical and relevant themes such as smartwatches and fake products.
Darüber hinaus bietet auf der INHORGENTA MUNICH 2016 auch das Rahmenprogramm zum Thema Uhren viel Interessantes: So referieren Branchenexperten über aktuelle und relevante Themen wie Smartwatches und Plagiate.
"Exhibition Director Stefanie Mändlein is happy about the positive response received from both the exhibitors and the visitors:"The new trade show concept has been excellently received, the INHORGENTA OPENING met with a lively response and the events of the Supporting Program were much frequented.
Projektleiterin Stefanie Mändlein freut sich über die positive Resonanz der Aussteller und Besucher: Das neue Messekonzept kam hervorragend an, das INHORGENTA OPENING fand großen Zuspruch und die Veranstaltungen des Rahmenprogramms waren stark frequentiert.
The conceptual prototype is the long-established Summer School for Literary Studies in Constance. Supporting Program
Konzeptionelles Vorbild ist die etablierte Sommerschule der Konstanzer Literaturwissenschaften. Rahmenprogramm
IFAT 2018's Supporting Program to Address Topics of the Future -
Das Rahmenprogramm der IFAT 2018 setzt Zukunftsthemen auf die Agenda -