TO MAKE A LONG STORY SHORT HE ARRIVES AT THE BUSIEST TIME OF THE MORNING ABSOLUTELY THE BUSIEST TIME AND HE SAYS TO ME "JIM, I'VE GOT AN OPPORTUNITY TO CORNER..."
Kurz gesagt, er taucht also heute Morgen zur hektischsten Zeit des Tages auf,... wirklich die absolut schlimmste Zeit, und er sagt zu mir:... "Jim, ich muss eine Gelegenheit ergreifen..." - Ich habe gerade deinen Brief erhalten.
Please turn your firewall off for the time of the download.
Bitte schalten Sie Ihre Firewall für die Zeit des Downloads aus.
BUT THESE TWO SENIOR CITIZENS HAPPEN TO LIVE IN A TIME OF THE FUTURE, WHEN NOTHING IS IMPOSSIBLE, EVEN THE TRADING OF OLD BODIES FOR NEW.
Doch diese älteren Herrschaften leben zufällig in einer Zeit der Zukunft,... in der nichts unmöglich ist, sogar der Tausch von alten Körpern gegen neue.
Now we have to wait for the time of the other teams.
Jetzt müssen wir auf die Zeit der anderen Teams warten.
IN SO FAR AS THE LAWS OF A MEMBER STATE PRESCRIBE CONSOLIDATION IN THIS CASE AT THE TIME OF THE ADOPTION OF THIS DIRECTIVE, THAT MEMBER STATE NEED NOT APPLY THIS PROVISION FOR 10 YEARS AFTER THE DATE REFERRED TO IN ARTICLE 49 (2).
Sofern nach dem Recht eines Mitgliedstaats zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie konsolidierte Abschlüsse in diesem Falle vorgeschrieben sind, braucht dieser Mitgliedstaat diese Vorschrift bis zum Ablauf einer Frist von zehn Jahren ab dem in Artikel 49 Absatz 2 genannten Zeitpunkt nicht anzuwenden.
Our vines were eleven years old at the time of the harvest.
THE BEST TIME OF THE WEEK TO TRADE FOREX According to research, the biggest movement in the four major currency pairs (EUR/USD, GBP/USD, USD/JPY, USD/CHF) is observed on Tuesdays and Wednesdays.
DIE BESTE ZEIT DER WOCHE FÜR FOREXHANDEL Laut Forschungen können die größten Bewegungen der vier Hauptwährungspaare (EUR/USD, GBP/USD, USD/JPY, USD/CHF) Dienstags und Mittwochs beobachtet werden.
It is the time of the living witnesses and their judgment.
Es ist die Zeit der lebenden Zeugen und ihres Gerichts.
Also associated with them is the dark time of the day.
Auch mit ihnen ist die dunkle Zeit des Tages verbunden.
Very friendly, he is doing at any time of the day.
Sehr schön, es ist zu jeder Zeit des Tages getragen.
He had no alibi for the time of the three shootings.
Er hat kein Alibi für die Zeit der drei Morde.
Secondly, we looked at the time of the judgment.
Zweitens haben wir uns mit der Zeit des Gerichts befasst.
The wild time of the sixties resumes with this hippie costume.
Die wilde Zeit der sechziger lebt mit diesem Hippie Kostüm wieder auf.