Examples with "Team Viewer software" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
REMOTE DESK - you can directly get ad-hoc remote support from Autel via Team Viewer software.
FERNschreibtisch - Sie können ad hoc Fernunterstützung von Autel über Team-Zuschauer-Software direkt erhalten.
REMOTE DESK - you can directly get ad-hoc remote support from Autel via Team Viewer software.
REMOTE DESK - Sie können direkten Fern-Support von Autel über die Team Viewer-Software erhalten.
Upon request we can conduct remote desktop support with the help of Team Viewer Software, through which we are able to connect to your PC or server within seconds from anywhere in the world.
Technische Papiere: Diese stehen ausschließlich für registrierte Kunden zur Verfügung und Auf Wunsch können wir mit Hilfe einer Team Viewer Software eine Remote-Desktop-Unterstützung durchführen, mit der wir uns innerhalb von Sekunden mit Ihrem PC oder Server verbinden können.
Andere resultaten
This online-support is based on the free of charge available software Team Viewer QuickSupport.
Für unseren Online-Support benötigen Sie die kostenlos erhältliche Software Team Viewer QuickSupport.
For this purpose, the software Team Viewer is installed on the Mahlo computer of your device.
Dazu ist auf dem Mahlo-Computer Ihres Gerätes die Software Team Viewer installiert.
If it is with software system, we can provide Team Viewer to install the software.
We can provide the manual to help you to install our turnstile, as for the software, we can provide Team viewer to install the software.
Wir können das Handbuch zur Verfügung stellen, um Ihnen zu helfen, unser Drehkreuz zu installieren, was die Software anbetrifft, wir können Teamzuschauer zur Verfügung stellen, um die Software zu installieren.
The software are piloted and modified also in distance through an Internet connection or programs such as Team Viewer for ex.
Die Software der Maschinen sind ferngesteuert durch eine Internet Verbindung und Programmen wie z.B. Team Viewer.
Technical support for video surveillance and alarm systems with the ABUS Team Viewer technical support can verify the correct configuration of your system or your software directly to your computer.
Mit dem ABUS Team Viewer kann der technische Support die richtige Konfiguration Ihres Systems oder Ihrer Software direkt an Ihrem Rechner überprüfen.
That mean when problem happen, our service team will help you to check what's the reason exactly step by step, if that's the software problem, we would remote and solve it with customers by Team Viewer.
Das heißt, wenn ein Problem auftritt, hilft Ihnen unser Serviceteam Schritt für Schritt, den Grund genau zu überprüfen. Wenn dies das Softwareproblem ist, werden wir es per Fernzugriff mit Kunden von Team Viewer lösen.
The OPTITOOL Sales Client is a pre-configured Desktop-Sharing-Software from Team Viewer GmbH. It is used by OPTITOOL for monitoring our software.
Der OPTITOOL Sales Client ist eine vorkonfigurierte Desktop-Sharing-Software der Team Viewer GmbH und wird von OPTITOOL zur Webpräsentation der eigenen Software beim Interessenten eingesetzt.
Optimum may, if needed and if deemed necessary, install a software on the systems delivered which allows for remote access over the internet (e.g. Team Viewer).
Optimum wird bei Bedarf nach eigenem Ermessen auf den gelieferten Systemen eine Software zum Betrieb eines Fernzugangs über das Internet (z.B. TeamViewer) installieren.
Collaborate and exchange dynamically your 3D inspection data with your engineering team, facilitate product development by using the new X4 i-Viewer software.
Nutzen Sie unsere neue X4 i-Viewer Software um zielbewusst Ihre 3D-Prüfergebnisse mit der Konstruktion auszutauschen, erleichtern Sie somit die Produktentwicklung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.