Examples with "Team Viewer-Software" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
REMOTE DESK - Sie können direkten Fern-Support von Autel über die Team Viewer-Software erhalten.
REMOTE DESK - you can directly get ad-hoc remote support from Autel via Team Viewer software.
Andere resultaten
Technische Papiere: Diese stehen ausschließlich für registrierte Kunden zur Verfügung und Auf Wunsch können wir mit Hilfe einer Team Viewer Software eine Remote-Desktop-Unterstützung durchführen, mit der wir uns innerhalb von Sekunden mit Ihrem PC oder Server verbinden können.
Upon request we can conduct remote desktop support with the help of Team Viewer Software, through which we are able to connect to your PC or server within seconds from anywhere in the world.
Für unseren Online-Support benötigen Sie die kostenlos erhältliche Software Team Viewer QuickSupport.
This online-support is based on the free of charge available software Team Viewer QuickSupport.
Dazu ist auf dem Mahlo-Computer Ihres Gerätes die Software Team Viewer installiert.
For this purpose, the software Team Viewer is installed on the Mahlo computer of your device.
Dass Fernwartung auch ganz einfach funktioniert, zeigt die Software Team Viewer.
The remote maintenance that is very simple, is practical with the software TeamViewer.
Mittels der Software Team-Viewer können unsere Supportmitarbeitenden Sie mit einem in Blau angezeigten Pfeil visuell unterstützen und Ihnen beispielsweise zeigen, in welches Feld Sie Daten eingeben müssen.
The TeamViewer software allows our support staff to provide you with visual assistance using a blue arrow on your screen, for example, to show you the fields that you need to fill in.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.