We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Basisprogramm
das Grundprogramm
das grundlegende Programm
Guests not subscribing to the Basic programme are charged an additional basic rate of €81 per day.
Bei einem Aufenthalt ohne Basisprogramm wird zusätzlich eine Grundpauschale von € 81 pro Tag verrechnet.
Guests who prefer not to take the Basic Programme are required to schedule an initial examination (€151) and a final consultation (€136).
Ohne Basisprogramm müssen zusätzlich eine Erstuntersuchung (€ 153) und eine Abschlussbesprechung (€ 138) gebucht werden.
In fact, holiness is the goal and the basic programme of all pastoral action.
Das ist tatsächlich das Ziel und das Grundprogramm jeder pastoralen Tätigkeit.
The basic programme provides intensive coaching in grammar, sentence structure and vocabulary.
Das Grundprogramm vermittelt intensiven Deutschunterricht in Grammatik, Struktur und Wortschatz.
High-dose CF used in conjunction with 5-FU (LF), the basic programme is currently the treatment of colon and rectal cancer.
Hoch-Dosis CF, das in Verbindung mit 5-FU (LF) benutzt wird, das grundlegende Programm ist z.Z. die Behandlung des Doppelpunktes und des Rektumkarzinoms.
While the Millennium Development Goals (MDGs) form the basic programme for global development cooperation, this partnership focuses on how they are to be achieved, the principles having been agreed by a coalition of over 150 countries.
Während die Millenniumentwicklungsziele (MDGs) das grundlegende Programm globaler Entwicklungszusammenarbeit sind, steht das „Wie" von Entwicklungszusammenarbeit im Mittelpunkt dieser Partnerschaft, deren Prinzipien von einer Staatenkoalition von über 150 Ländern beschlossen wurden.
The basic programme of the visit will be completely adapted to your wishes.
Das Grundprogramm Ihres Besuchs wird vollständig Ihren Wünschen angepasst.
The basic programme shouldn't be changed, but when almost half of the participants have attended before, there still needs to be some new things here and there, from one year to the next.
Das grundlegende Programm sollte nicht geändert werden, da jedoch fast die Hälfte der Teilnehmer bereits in der Vergangenheit die Veranstaltung besucht haben, müssen von Jahr zu Jahr stets ein paar Neuheiten eingeführt werden.
The basic programme is genetically configured in order to ensure proper functioning and good health.
Das Basisprogramm ist genetisch so parametriert, dass es eine gesunde Funktion, eine gute Gesundheit gewährleistet.
The basic programme comprises three different thematic focuses, and your assignment to one of them will be discussed with you.
Das Basisprogramm umfasst drei verschiedene Themenschwerpunkte. Die Zuordnung zu einem der Themenschwerpunkte wird mit Ihnen zusammen besprochen.
The basic programme lasts 100 minutes, but you may also select a shortened one-hour programme or a shortened programme for children lasting about 30 minutes.
Das Basisprogramm dauert 100 Minuten, man kann jedoch auch ein verkürztes Stundenprogramm oder ein Kinderprogramm wählen, das etwa 30 Minuten dauert.
The basic programme is supplemented with organised drives through the Rhine valley and into the backlands.
Das Rahmenprogramm wird ergänzt durch organisierte Ausfahrten durch das Rheintal und ins Hinterland.
All cures include the basic programme and are listed below.
Alle Kuren beinhalten das Basisprogramm und sind im Folgenden aufgeführt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.