Das Rahmenprogramm wird komplettiert durch Lesungen, Interaktionen und Performance.
Das Rahmenprogramm ist zielgerichtet auf die Entscheider aus der Getränkeindustrie.
Das Rahmenprogramm steht an diesem Rennwochenende übrigens ganz im Zeichen des Nachwuchses.
The supporting programme that weekend is all about youngsters.
Das Rahmenprogramm wird in bewährter Form gestaltet.
The supporting programme will be organized in the already well-proven form.
Das Rahmenprogramm bietet zudem Bemerkenswertes für Auge und Ohr.
The supporting programme offers treats for eyes and ears.
Das Rahmenprogramm mit Aussteller-Fachforen, Kompakt-Seminaren und Live-Demonstrationen bietet praxisorientiertes Fachwissen.
The supporting programme, with its exhibitor forums, compact seminars and live demonstrations, offers expertise with a practical focus.
Das Rahmenprogramm begann mit einer interessanten Keynote von der Geschäftsführung des High-Tech-Gründerfonds.
The supporting programme began with an interesting keynote address from the management of the High-Tech-Gründerfonds.
Das Rahmenprogramm der Creativeworld hat für jeden Fachbesucher etwas zu bieten.
Das Rahmenprogramm für Groß und Klein trägt zur guten Stimmung bei.
Das Rahmenprogramm wird je nach Entwicklung der Lage angepasst oder ergänzt.
Das Rahmenprogramm der Cleanzone war so umfangreich wie noch nie.
Das Rahmenprogramm gab zahlreiche Einblicke in die zukünftigen Anwendungsbereiche der Photonik.
Das Rahmenprogramm zielt darauf ab, benachteiligte Gemeinden zu stärken.