We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For example, if you specify a size of 500 MB, the partition would be rounded up to 504 MB. offset=n The byte offset at which to create the partition.
Wenn Sie z. B. eine Größe von 500 MB angeben, wird die Partitionsgröße auf 504 MB aufgerundet. offset= n Gibt den Byteoffset an, an dem die Partition erstellt werden soll.
The byte offset within the binary string where the error was detected. Severity 16
Der Byte-Offset in der binären Zeichenfolge, in der der Fehler erkannt wurde. Schweregrad 16
Specifies the byte offset at which to create the partition.
Gibt den Byteoffset an, an dem die Partition erstellt werden soll.
The partition starts at the byte offset specified by offset=n.
Die Partition beginnt an dem Byteoffset, der durch offset=n angegeben wird.
The partition starts at the byte offset specified by offset= n.
Die Partition beginnt bei dem Byteoffset, das in offset= n angegeben ist.
Print the byte offset of input file before each line of output. -c
Druckt den Byte-offset der Inputdatei vor jeder Ausgabezeile aus. -c
The filename is followed by the line number, if known, otherwise the percent if known, otherwise the byte offset if known.
Dem Dateinamen folgt die Zeilennummer, so vorhanden, andernfalls die Prozentangabe, wenn bekannt, ansonsten der Byte-Versatz, falls bekannt.
An apparatus according to claim 19 and wherein the byte offset of the recently received TS packet comprises a byte offset relative to the beginning.
Vorrichtung nach Anspruch 19 und wobei der Byteversatz des vor Kurzem empfangenen TS Pakets einen Byteversatz relativ zu dem Beginn umfasst.
The following table lists the byte offset of each field in the BPB.
Die folgende Tabelle listet den Byte-Offset der einzelnen Felder im BPB auf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.