Examples with "The diff utility" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bugfix: The red coloring of differing text parts in the Diff utility was incorrect for some cases.
Bug behoben: Die rote Hervorhebung von unterschiedlichen Textteilen im „Diff"-Utility war in manchen Fällen nicht korrekt.
The diff utility was developed in the early 1970s on the Unix operating system which was emerging from Bell Labs in Murray Hill, New Jersey.
Das diff-Programm wurde in den frühen 1970er Jahren auf dem Unix-Betriebssystem von AT&T Bell Labs in Murray Hill, New Jersey, USA entwickelt.
Andere resultaten
Subversion calls external diff programs with parameters suitable for the GNU diff utility, and expects only that the external program will return with a successful error code.
Subversion ruft externe diff-Programme mit Parametern auf, die für GNU diff passen und erwartet lediglich, dass das externe Programm mit einem Erfolg signalisierenden Rückgabewert zurückkommt.
The interface between Subversion and external diff and merge tools harkens back to a time when Subversion's only contextual differencing capabilities were built around invocations of the GNU diffutils toolchain, specifically the diff and diff3 utilities.
Die Schnittstelle zwischen Subversion und externen Zwei- und Dreiwege-Vergleichsprogrammen geht zurück bis in eine Zeit, als sich die kontextabhängigen Vergleichsfähigkeiten von Subversion allein auf Aufrufe der GNU-diffutils-Werkzeuge stützten, insbesondere diff und diff3.
Includes a new "Diff" Utility for viewing differences between two strings.
Neues "Diff"-Utility zum Betrachten von Unterschieden zweier Strings.
After that, this modification is detected using the appropriate Unix utility "diff".
Anschließend wird die Modifikation mit Hilfe des dafür zuständigen Unix-Programms "diff" detektiert.
Tkdiff is a graphical side by side "diff" utility.
Bei tkdiff handelt es sich um ein GUI für das Unix-Werkzeug "diff".
debdelta - Diff and patch utilities which works with Debian packages.
If you compare these two files for example with "diff"-utility, you cannot exclude element"<birthdate>" from comparison.
Wenn man diese beiden Dateien z.B. mit der "diff"-utility vergleicht, kann man nicht angeben, daß element"<birthdate>" beim Vergleich nicht berücksichtigt werden soll.
Meld is an open source piece of software designed from the ground up to act as a visual diff and merge utility that integrates well with a wide range of Concurrent Versions Systems (CVS).
Meld ist eine Open-Source-Software, die von Grund auf als visuelles Dienstprogramm zum Vergleichen und Zusammenführen konzipiert wurde, das sich gut in eine Vielzahl von Concurrent Versions Systems (CVS) integrieren lässt.
The patch(1) utility takes a patch file produced by the diff(1) program and apply the differences to an original file, producing a patched version.
Das Utility patch(1) nutzt den vom Programm diff(1) produzierten Patchfile um die Änderungen an der Originaldatei mit einer verbesserten Version vorzunehmen.
The patch(1) utility takes a patch file produced by the diff(1) program and apply the differences to an original file, producing a patched version.
Das Utility patch(1) nimmt den vom diff(1) Programm produzierten File und produziert durch das Einbringen der Unterschiede zur originalen Version die gepatchte Version.
patch - this very useful utility will take a file containing a difference listing (produced by the diff program) and apply it to the original file, producing a patched version. (See patch(1).)
patch - Ein sehr nützliches Programm, das eine Datei mit einer Auflistung der Unterschiede im Dateiinhalt (erstellt mit dem Programm diff) auf die ursprüngliche Datei anwendet und daraus die neue Version erzeugt (siehe patch(1)).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.