The effect is best at lower pressures in small to medium-size tanks.
Optimale Wirkung bei geringen Drücken und kleinen bis mittleren Tanks.
The effect of climate change on biodiversity is still an unknown quantity.
Die Auswirkung des Klimawandels auf die Biodiversität ist noch eine unbekannte Größe.
The effect lasts for up to eight years after the merger.
Der Effekt hält bis zu acht Jahre nach einer Fusion an.
The effect of this is then that everybody doubles his reserves.
Die Wirkung davon ist dann, dass jedermann seine Reserve verdoppelt.
The effect is tremendous, direct to notice and truly liberating.
Der Effekt ist gewaltig, direkt zu merken und wirklich befreiend.
The effect should noticeably reduce in that area of the image.
Der Effekt sollte sich in diesem Bereich des Bildes deutlich reduzieren.
The effect is especially beautiful when the mist is slightly moving.
Besonders schön wirkt es, wenn der Nebel sich leicht bewegt.
The effect is maintained for about four hours. more info...
Die Wirkung wird für etwa vier Stunden gehalten. mehr info...
The effect of ethanol on bacteria is enhanced as temperature rises.
Der Effekt des Ethanols auf Bakterien wird mit steigender Temperatur stärker.
The effect appears immediately or after a few days of treatment.
Die Wirkung tritt sofort oder nach einigen Tagen der Behandlung ein.
The effect is very picturesque and the images are arbitrarily scalable.
Der Effekt ist sehr pittoresk und die Bilder sind beliebig skalierbar.
The effect of perampanel on human fertility has not been established.
Der Einfluss von Perampanel auf die menschliche Fertilität ist nicht gesichert.
The effect is guaranteed, do the test for yourself.
Der Effekt ist garantiert, machen Sie den Test für sich.