We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programm verfolgt
The program keeps track of many statistics and scores.
Das Programm verfolgt viele Statistiken und Ergebnisse.
The program keeps track of whether each selection set was specified in model space or paper space.
Es wird protokolliert, ob die einzelnen Auswahlsätze im Papier- oder Modellbereich erstellt wurden.
The program keeps track of the moods that you enter and every week, you can look at your mood tally.
Das Programm verfolgt die Stimmungen, die Sie eingeben, und jede Woche können Sie sich Ihre Stimmungslage ansehen.
The program keeps track of your favourite map sections and can "memorise" all regions that have been selected more than once.
Schließlich merkt sich das Programm Ihre bevorzugten Karten und kann alle mehrfach gewählten Regionen auswendig lernen.
The program keeps track of the time you spend working with your computer and can help you minimize the negative influence on your health.
Dieses Programm merkt sich die Zeit, die Sie am PC verbringen und passt streng darauf auf, dass sie keine Uberstunden machen.
And the program keeps track of what has already been translated, making it fast and inexpensive for you to translate later versions of your application.
Und das Programm behält den Überblick was bereits übersetzt wurde, damit Sie auch spätere Versionen Ihrer Anwendung schnell und kostengünstig übersetzen.
In addition, the program keeps track of all of the websites that are visited and how long they are open.
Zudem werden von der Anwendung alle besuchten Webseiten protokolliert, auch die Dauer, wie lange man sich die Webseite ansieht, wird aufgezeichnet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.