We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Prozesse laufen
These processes run on a line with several barrels in parallel at the individual stations in order to achieve optimum throughput times.
Diese Vorgänge verlaufen auf einer Linie mit mehreren Fässern parallel auf den einzelnen Stationen, um optimale Durchlaufzeiten zu erreichen.
These processes run without the user noticing anything or relinquishing any of their life or work convenience.
Diese Prozesse laufen ab, ohne dass der Benutzer etwas davon bemerkt oder in seinem Wohn- oder Arbeitskomfort eingeschränkt wäre.
These processes run in the background at MISUMI and we will only usually inform you of the delivery date within one day.
Diese Prozesse laufen bei MISUMI im Hintergrund und Sie werden von uns lediglich, in der Regel innerhalb von einem Tag, über das Lieferdatum informiert.
These processes run automatically on IBM i or on Windows system platforms.
Die Prozesse laufen automatisiert auf IBM i und/oder auf Windows Systemplattformen.
In order to let all of these processes run smoothly, our cells need to communicate with each other.
Damit all diese Prozesse reibungslos funktionieren können, müssen unsere Zellen miteinander kommunizieren.
We are doing our best to ensure that these processes run hand-in-hand with one another.
Wir tun unser Bestes, um diese Vorgänge Hand in Hand laufen zu lassen.
Linde focuses on the protection of the operator, so that these processes run as safely as possible.
Damit sie möglichst sicher ablaufen, steht der Schutz des Bedieners bei Linde im Fokus.
Now we have worked out various standard routines for test methods, these processes run semi-automatically thanks to the software.
Nachdem wir verschiedene standardisierte Abläufe für Testmethoden erarbeitet haben, laufen diese Prozesse dank der Software inzwischen teilweise automatisiert ab.
Since these processes run as one continuous process, a very high level of plant availability is required and thus an absolutely reliable energy supply.
Da diese Verfahren in einem kontinuierlichen Prozess laufen, ist ein Höchstmaß an Anlagenverfügbarkeit gefordert und damit eine absolut zuverlässige Energieversorgung.
Not the number of processes is crucial, but the fact that these processes run repeatedly - preferably always the same way.
Nicht die Anzahl der Abläufe ist entscheidend, sondern die Tatsache, dass diese Prozesse wiederholt ablaufen - möglichst immer gleich.
These processes are speeded up in the mass, but mostly if these processes run within certain structures.
Diese Vorgänge werden zwar in der Masse beschleunigt, aber meist nur dann, wenn diese Vorgänge in bestimmten Strukturen ablaufen.
With her team, Ilka Bewerunge tracks down potential problems before they happen, making sure these processes run smoothly during the data transmission.
Mit ihrem Team eruiert Ilka Bewerunge mögliche Probleme vorab, damit diese Prozesse während der Datenübertragung reibungslos laufen.
Today these processes run automatically and the workflow is centrally managed and maintained, explained Sascha Troll.
Heute laufen die Prozesse automatisch ab und der Workflow wird zentral gepflegt , sagt Sascha Troll.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.