These two reports represent the right way of achieving this.
Und diese beiden Berichte sind der richtige Weg, das zu tun.
These two contracts are one and the same, just formatted slightly differently.
Diese beiden Verträge sind ein und derselbe, nur leicht anders formatiert.
These two matches pit smaller girls against the big ones.
These two men had some crazy ideas about achieving their dreams.
Diesen beiden Männern konnte ich bei ihren etwas verrückten Ideen helfen.
These two theories fit together, providing a clearer understanding of the issue.
Diese beiden Theorien ergänzen sich und liefern ein klareres Verständnis des Problems.
These two designs mesh with each other, creating a unified look.
Diese beiden Designs ergänzen sich und schaffen einen einheitlichen Look.
These two proposals are like two peas in a pod, practically identical.
Diese beiden Vorschläge gleichen sich wie ein Ei dem anderen, praktisch identisch.
These two hospitals are in the same bracket regarding patient care standards.
Diese beiden Krankenhäuser sind in derselben Liga, was die Patientenversorgung betrifft.
These two reports are not connected and should be treated separately.
Diese beiden Berichte haben keinen Bezug zueinander und sollten getrennt behandelt werden.
These two ladies are the only people who truly understand me.
Diese beiden Damen sind die Einzigen, die mich wirklich verstehen.
These two casinos are very popular and known by its customers.
Diese beiden Casinos sind sehr beliebt und bekannt bei seinen Kunden.
These two fields are very important to all business' operations.
Diese beiden Felder sind für alle Geschäfts 'Operationen sehr wichtig.
These two beaches are the most central and therefore the busiest.
Diese beiden Strände liegen am zentralsten und sind daher am belebtesten.