We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Programm zu testen
das Programm testen
All interested people are invited to test the program.
It is always advised to test the program and never miss a single chance to retrieve the deleted files.
Es wird immer empfohlen, das Programm zu testen und nie eine einzige Chance zu verpassen, die gelöschten Dateien abzurufen.
Before making the purchase, you can download the trial version from our download page to test the program and to see how it works.
Vor dem Kauf können Sie die Testversion von unserer Download-Seite herunterladen, um das Programm zu testen und zu sehen, wie es funktioniert.
Last weekend I downloaded VivaDesigner - the free edition - to test the program.
Am Wochenende habe ich mir den Viva-Designer - free edition - heruntergeladen, um das Programm zu testen.
This is for you to test the program all you want so that you will also be sure that the FoneDog Android Data Backup and Restore really works.
Dies ist für Sie das Programm zu testen, alles, was Sie wollen, so dass Sie auch sicher sein, dass die FoneDog Android Data Backup und Restore wirklich funktioniert.
It is always advised to test the program and never miss a single chance to retrieve the deleted files.FoneDog toolkit - Android Data Recovery is the first data recovery software for Android phones and Tablets.
Es wird immer empfohlen, das Programm zu testen und keine Chance zu verpassen, die gelöschten Dateien abzurufen.FoneDog Toolkit - Android Data Recovery ist die erste Datenwiederherstellungssoftware für Android-Telefone und -Tablets.
To test the program with the new compatibility settings, click Next.
Klicken Sie auf Weiter, um das Programm mit den Kompatibilitätseinstellungen zu testen.
It remains only to test the program and start downloading.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.