Examples with "TrueType and PostScript text" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Text format trapping Publisher traps TrueType and PostScript text with the following formats applied: regular, bold, italic, bold italic, superscript and subscript, all caps, and small caps.
Trapping von Textformaten Publisher wendet das Trapping auf TrueType- und PostScript-Text mit den folgenden Formaten an: Normal, Fett, Kursiv, Fett Kursiv, Hochgestellt und Tiefgestellt, Großbuchstaben und Kapitälchen.
Andere resultaten
The PrecisionID 2 of 5 Interleaved Barcode Font Package contains 6 sizes of TrueType and PostScript fonts, each supplied in normal and text readable format.
CrossFont - Convert TrueType and PostScript Type1 fonts between Macintosh and Windows PC.
CrossFont - Konvertieren Truetype und Postscript Type1-Schriften zwischen Macintosh- und Windows-PC.
The goal in the development of OpenType was the combination of the two major formats TrueType and PostScript.
Das Ziel bei der Entwicklung von OpenType war die Kombination der beiden führenden Formate TrueType und PostScript.
The OpenType font format is an enhancement to TrueType and PostScript which was jointly developed by Adobe Systems Inc. and Microsoft Corporation.
Das Font-Format OpenType ist eine Weiterentwicklung von TrueType und PostScript und wurde von Adobe Systems Inc. und der Microsoft Corporation gemeinsam entwickelt.
Preview OpenType, TrueType and PostScript Type 1 fonts.
Vorschau Opentype, Truetype und Postscript Type 1-Schriftarten.
Single-Line engraving font. TrueType and Postscript Type 1.
Einlinige Gravur-Schrift im TrueType und Postscript Type 1 Format.
Automation/ 1398 download OCR-A and OCR-B fonts in TrueType and PostScript.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.