We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Type.-Material
Type.-Textil
This design effectively frames the insert and also features an incredibly advanced textile, the Type. material, which gently wraps your legs.
Dieses Design umrahmt auf effektive Art den Einsatz und überzeugt zudem mit einem unglaubliche fortschrittlichen Textil, dem Type.-Material, das Ihre Beine sanft umhüllt.
The design effectively prevents the insert from slipping and offers you an incredibly comfortable model that, in combination with the Type. material, achieves the best clickFit assos has ever developed.
Das Design hindert den Einsatz effektiv daran, zu verrutschen und bietet Ihnen ein unglaublich bequemes Modell, das in Kombination mit dem Type.-Material den besten clickFit erzielt, den assos jemals entwickelt hat.
Type. material for added comfort, softness and performance
Type.-Textil für verbesserten Komfort, ein weiches Tragegefühl und Performance
Made from our type. material, these shorts offer slightly more compression than our previous models.
Gefertigt aus unserem Type.-Textil bietet die T.laalaLaiShorts noch etwas stärkere Kompressionseigenschaften als die vorherigen Modelle.
Mono stretch Type. material on the back for extra breathability.
You can specify an image or a map type for each material.
Sie können für jedes Material ein Bild oder einen Map-Typ angeben.
The waste sorting process begins with clearly labeled bins for different types of materials.
Der Prozess der Mülltrennung beginnt mit klar beschrifteten Behältern für verschiedene Materialarten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.