We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can run the Unix database server as a daemon in one of the following ways
Sie können den Unix-Datenbankserver als Daemon auf eine der folgenden Arten betreiben
You can run the Unix database server as a daemon using the -ud option, enabling the database server to run in the background, and to continue running after you log off.
Sie können den Unix-Datenbankserver als Daemon betreiben, indem Sie die Option -ud verwenden. Damit kann der Datenbankserver im Hintergrund ausgeführt werden, und er läuft auch weiter, wenn Sie sich abmelden.
Berkeley DB includes compatibility interfaces for some historic Unix database libraries: dbm, ndbm and hsearch (a System V library for creating in-memory hash tables).
Die Berkeley DB enthält Kompatibilitätsschnittstellen für einige historische Unix-Datenbankbibliotheken wie dbm, ndbm und hsearch.
As soon as the Unix database server is configured to allow the dispatching of electronic mail, ISM*RIS/2-users have the possibility to send report output directly as e-mail.
Versendung aller Reports über e-Mail Sobald bei ISM*RIS/2-Installationen der Datenbankserver entsprechend konfiguriert ist können die Benutzer alle Reports direkt als e-Mail versenden.
Unix daemon You can run the Unix database server as a daemon using the -ud option, which enables the database server to run in the background and continue running after you log off.
Unix-Daemon Sie können den Unix-Datenbankserver als Daemon betreiben, indem Sie die Option -ud verwenden. Damit kann der Datenbankserver im Hintergrund ausgeführt werden, und er läuft auch weiter, wenn Sie sich abmelden.
Unix daemon You can run the Unix database server as a daemon using the -ud option, which enables the database server to run in the background and continue running after you log off.
Siehe Einführung in Windows-Dienste. Unix-Daemon Sie können den Unix-Datenbankserver als Daemon betreiben, indem Sie die Option -ud verwenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.