We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit einer PSSession
Use a PSSession when you need a persistent connection to a remote computer.
GRÜNDE FÜR DIE VERWENDUNG EINER PSSESSION Verwenden Sie eine PSSession, um eine dauerhafte Verbindung mit einem Remotecomputer herzustellen.
Use a PSSession to run multiple commands that share data, such as a function or the value of a variable.
Sie können das Objekt als Wert des SessionOption-Parameters von Cmdlets verwenden, die eine PSSession erstellen, z. B.
If you use a PSSession, the PSSession retains the data from previous commands, and the PSSession retains any data generated during the interactive session for use in later commands.
Wenn Sie eine PSSession verwenden, werden die Daten aus vorherigen Befehlen sowie alle Daten, die im Rahmen der interaktiven Sitzung generiert wurden, in der PSSession zur Verwendung in späteren Befehlen beibehalten.
Use a PSSession to run a series of related commands that share data.
Mit PSSession können Sie eine Reihe verwandter Befehle ausführen, die Daten gemeinsam verwenden.
Use a PSSession to run a series of related commands on a remote computer.
Mit einer PSSession können Sie eine Reihe verwandter Befehle auf einem Remotecomputer ausführen.
Use a PSSession to run multiple commands that share data, such as a function or the value of a variable.
Mit einer PSSession können Sie mehrere Befehle mit gemeinsamen Daten ausführen, beispielsweise eine Funktion oder der Wert einer Variablen.
Use a PSSession to run multiple commands that share data, such as a function or the value of a variable.
Mit einer PSSession können Sie mehrere Befehle mit gemeinsamen Daten ausführen, beispielsweise eine Funktion oder der Wert einer Variablen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.