Overlooking the main competition arena, the VIP Area provides our guests with a unique experience.
Zusätzlich zum Blick auf die Arenen bietet der VIP-Bereich unseren Gästen auch ein einmaliges gastronomisches Erlebnis.
Our VIP Area offers absolute discretion.
Place in the VIP area booked in advance.
Players looking for an adrenaline rush won't be disappointed: Casino Café de Paris is offering them access to a VIP Area with 12 high limit video poker machines: between €5 and €500.
Das Casino Café de Paris bietet seinen Spielern auf der Suche nach einem Adrenalinschub eine VIP-Zone mit 12 Video-Poker Maschinen mit hohem Einsatz, zwischen 5 und 500€.
About one third of them at the VIP area.
However, the VIP Area and stages are not accessible by wheelchair, so the festival is not able to sell VIP tickets to wheelchair users.
Der VIP-Bereich und die Bühnen sind jedoch nicht mit dem Rollstuhl zugänglich. Deshalb kann das Festival keine VIP-Tickets an Rollstuhlfahrer verkaufen.
Old Tarantia now hosts a "VIP Area" on the rooftops, complete with drinks, dancing, and fireworks, accessible only by members of the top-ranked renown guild of the week and their guests.
In Alt-Tarantia gibt es jetzt einen "VIP-Bereich" auf den Dächern, mit Drinks, Tanz und Feuerwerk. Er steht ausschließlich den Mitgliedern der erstplatzierten Gilde und ihren Gästen offen.
You can also use the Casa Alitalia lounge to continue working while you wait for your flight; the VIP Area has a private space with a parlour, meeting table and dedicated catering to organize and hold a meeting, when needed.
Sie können die Casa-Alitalia-Lounge auch nutzen, um weiter zu arbeiten, während Sie auf Ihren Flug warten; der VIP-Bereich verfügt über einen privaten Raum mit einem Salon, einem Besprechungstisch und einem speziellen Catering, um bei Bedarf ein Meeting zu organisieren und abzuhalten.
The VIP Area was fitted out with a larger model, the 5064 MiniSpace, also upholstered and with an automatic folding system.
Der VIP-Bereich wurde mit einem größeren Modell ausgestattet, dem 5064 MiniSpace, ebenfalls überzogen und mit Rückklappautomatik.
We offer you the possibilities to present your Products in the VIP Area and/or through the reservation of a VIP Table, the ability to exclusively invite your clients.
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, im VIP-Bereich sich mit Ihren Produkten zu präsentieren und/oder durch die Reservierung eines VIP-Tisches Ihre Kunden exklusiv einzuladen.
An exclusive VIP Area, state-of-the-art Players Area as well as an interactive VendorVillage were just some of the facilities offered in and around the Center Court.
Ein exklusiver VIP-Bereich, eine moderne Zone für Spieler und interaktive Verkaufsflächen waren nur einige der Inhalte rund um den zentralen Bereich.
This ticket allows you access to the VIP Area at Papaya Spring Break 2019 on all 3 days from 7th June - 9th June.
Dieses Ticket bietet Zugang zum VIP-Bereich beim Papaya Spring Break 2019 an allen 3 Tagen vom 7. Juni - 9. Juni.
Somehow we fetched up in the VIP area without knowing anyone important.
Irgendwie sind wir im VIP-Bereich gelandet, ohne irgendwen Bedeutendes zu kennen.