We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ferienprogramme
Ferienprogrammen
In addition, we offer homework supervision and vacation programs for schoolchildren.
Für Schulkinder bieten wir darüber hinaus Hausaufgabenhilfen und Ferienprogramme an.
If you wish to avoid duplications, we can recommend reserving one of our vacation programs.
Wenn Sie Doppelungen vermeiden wollen, empfehlen wir die Buchung eines unserer Ferienprogramme.
Vacation programs The Group continuously expands the range of services to provide support to employees as needed.
Ferienprogrammen Der Konzern baut das Angebot kontinuierlich aus, um seine Beschäftigten bedarfsgerecht zu unterstützen.
The museum is a certified educational institution of sustainability and it offers a wealth of museum pedagogical activities, lectures, seminars, vacation programs, excursions, and events.
Das Museum ist als Bildungseinrichtung für Nachhaltigkeit zertifiziert und bietet eine Fülle von museumspädagogischen Angeboten, Vorträgen, Seminaren, Ferienprogrammen, Exkursionen und Veranstaltungen an.
The cost-free offer includes extracurricular project weeks with school classes as well as versatile afternoon- and vacation programs for children and juveniles between six and 16 years of age.
Das bewusst kostenfreie Angebot umfasst außerschulische Projektwochen mit Schulklassen sowie vielseitige Nachmittags- und Ferienprogramme für Kinder und Jugendliche im Alter von sechs bis 16 Jahren.
For tax reasons (keyword "cash value advantage") the DKFZ cannot subsidize external vacation programs.
Aus steuerlichen Gründen (Stichwort "Geldwerte Vorteile") können externe Ferienprogramme nicht durch das DKFZ bezuschusst werden.
In addition to the many events such as guided tours, vacation programs and special exhibitions, the Biosphäre Potsdam offers a wide range of bookable experiences.
Neben den vielen Veranstaltungen wie Führungen, Ferienprogrammen und Sonderausstellungen bietet die Biosphäre Potsdam ein breites Angebot an zusätzlich buchbaren Erlebnissen.
These employees can also use, free of charge, the services of pme Familienservice GmbH, which arranges childcare and vacation programs for school kids.
Sie können zusätzlich kostenlos die Leistungen der pme Familienservice GmbH nutzen, die Kinderbetreuung und Ferienprogramme für Schulkinder vermittelt.
Deutsch English Guided tours, special guided tours, teaching support for school classes of all kinds and levels, art talks and joint viewings to develop an eye for art, information events and training programs for teachers, vacation programs and course.
Führungen, Sonderführungen, pädagogische Betreuung von Schulklassen aller Schularten und Schulstufen, Kunstgespräche und Werkbetrachtungen mit ästhetischer Praxis, Informationsveranstaltungen und Fortbildungen für Lehrer, Ferienprogramme und Kursangebote können zu verschiedenen Themen vereinbart werden.
Our ROBY CLUB CLASSIC age-appropriate vacation programs are developed by experienced family experts.
Unsere altersgerechten Ferienprogramme im ROBY CLUB CLASSIC werden von erfahrenen Familienexperten entwickelt.
As a firmly established institution at JGU, the NaT-Lab School Laboratory can be visited by school classes, and it offers vacation programs, continuing education schemes, and so-called Researcher Days.
Als feste Institution an der JGU bietet das NaT-Lab für Schülerinnen und Schüler Schulklassenbesuche, Ferienprogramme, Fortbildungen oder Forschertage an.
Offers for Evonik employees include childcare, children's vacation programs, flexible working hour models, company social counseling services, and support with the care of needy family members.
Das Angebot für Evonik-Mitarbeiter umfasst Kinderbetreuung, Kinderferienprogramme, flexible Arbeitszeitmodelle, betriebliche Sozialberatung sowie die Unterstützung bei der Pflege von hilfsbedürftigen Angehörigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.