Examples with "When working with scripts" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When working with scripts, the tab command enables the desired columns for the subsequent set command.
Das tab-Kommando aktiviert beim Scripten die gewünschten Spalten einer Tabelle für das nachfolgende set-Kommando.
When working with scripts, you can use the Scene Properties panel to view all the properties of the scene.
When working with script based modelling, the model is constructed so that all properties (size and shape, material, stimulus), relevant for the optimization, can be varied by the algorithms and that an optimum can be found.
Bei der scriptbasierten Modellgenerierung wird hierfür das Modell so aufgebaut, dass alle für die Optimierung relevanten Modellgrößen (Geometrie, Materialien, Anregung,...) von den Optimierungsalgorithmen sukzessive variiert werden können und im vorgegebenen Parameterraum ein Optimum entsprechend der definierten Zielgröße gefunden wird.
Show Lines Number: useful when working with long scripts.
Use this script step when you are working with scripts in multitable files to make certain that a script step is performed in the intended table.
Verwenden Sie diesen Scriptschritt, wenn Sie in Dateien, die aus mehreren Tabellen bestehen, mit Scripts arbeiten, um sicherzustellen, dass ein Scriptschritt in der beabsichtigten Tabelle ausgeführt wird.
This ensures the integrity and confidentiality of sensitive scripts in a Dashboard section and when you are working with document scripts.
Save time working with script-sensitive movies using the enhanced Script Browser, which provides click-and-script convenience; easy access to information about functions, events, keywords, and commands; and a complete Lingo and JavaScript dictionary.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.