We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
während Android
und auch Android
während Android-Nutzer
Wait while Android Studio downloads additional components and be patient.
Warte während Android Studio zusätzliche Komponenten herunterlädt und bleibe geduldig.
Qualcomm Snapdragon 636 mobile platform delivers all-day battery life, while Android 9 Pie⁵ ensures your phone is always secure and up to up
Die Mobilplattform Qualcomm Snapdragon 636 sorgt für ganztägige Akkulaufzeit, während Android 9 Pie⁵ gewährleistet, dass dein Handy immer sicher und auf dem neusten Stand ist.
Listening to music in the XC60 is a powerful experience. The integrated Spotify app means there's no need to connect your phone to enjoy it. Apple CarPlay allows you to link an Apple iPhone, while Android Auto is also supported.
Ihre Musik gehört zum Fahrgefühl im XC60: Dank der integrierten Spotify-App müssen Sie dazu nicht erst Ihr Smartphone einbinden. Er unterstützt zudem Apple CarPlay, um Ihr iPhone zu vernetzen, und auch Android Auto.
Support for Apple CarPlay allows you to link an Apple iPhone, while Android Auto is also supported.
Er unterstützt zudem Apple CarPlay, um Ihr iPhone zu vernetzen, und auch Android Auto.
While Android may be the most widespread OS overall, this is due to the fact of its prevalent use on mobile phones.
Während Android das am weitesten verbreitete Betriebssystem ist, ist dies auf die Tatsache zurückzuführen, dass es überwiegend auf Mobiltelefonen verwendet wird.
While Android is leading the market in smartphone sales with a market share of over 80 percent clear, experts in computer watches remain the Apple Watch show of 2015 well into the future.
Während Android beim Smartphone-Absatz mit einem Marktanteil von mehr als 80 Prozent klar führt, sehen Experten bei Computer-Uhren nach wie vor die 2015 gestartete Apple Watch vorn.
While Android is becoming very fashionable at the moment and the apps for it are emerging fast, RIM's tablet is on the shelves with the proprietary operating system, BlackBerry Tablet OS 1.0.
Während Android gerade ganz groß in Mode kommt und die Apps dafür aus dem Boden sprießen, steht ein RIMs Tablet mit einem proprietären Betriebssystem BlackBerry Tablet OS 1.0 im Regal.
We have invested in developing a piece of hardware and a go-to-market strategy, while Android has ensured there is a good platform behind it.
Wir haben uns auf die Entwicklung der Hardware und die Markteinführungsstrategie konzentriert, während Android dafür gesorgt hat, dass dies mit einer guten Plattform verknüpft ist.
In contrast, Apple obtained a better result with about 35% of the market share the USA and Great Britain, while Android 'only' achieved 63,2%.
Im Gegensatz dazu erzielte Apple mit rund 35% Marktanteil in den USA und Großbritannien ein besseres Ergebnis, während Android „nur" 63,2% erreichte.
Support for Apple CarPlay allows you to link an Apple iPhone, while Android Auto is also supported.
Mit Apple CarPlay können Sie eine Verbindung zu Apple iPhone herstellen, während Android Auto ebenfalls unterstützt wird.
While Android's are extremely popular devices the problem with them is that they begin to lag after only a few months.
Android-Geräte sind äußerst beliebt. Doch das Problem mit ihnen ist, dass sie bereits nach wenigen Monaten langsamer werden.
While Android and iOS smartphones are way too incompatible, there are still ways to do mobile transfer between them.
Obwohl Android- und iOS-Smartphones viel zu inkompatibel sind, gibt es immer noch Möglichkeiten, eine mobile Übertragung zwischen ihnen durchzuführen.
A: While Android Auto is running, tap on the Music icon on the lower right of the screen to start the audio app.
A: In Android Auto auf das Musik-Symbol unten rechts auf dem Bildschirm tippen, um die Audio-App zu starten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.