Examples with "Windows Feature Using DISM" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To enable or disable Windows features on a running operating system by using DISM and an answer file
So aktivieren oder deaktivieren Sie Windows-Features unter einem ausgeführten Betriebssystem mithilfe von DISM und einer Antwortdatei
When using DISM to list the feature packages in a Windows PE image, the packages will always be listed as pending even when the servicing operation was successful.
Wenn Sie DISM zum Auflisten der Featurepakete in einem Windows PE-Abbild verwenden, werden die Pakete immer als ausstehende Pakete aufgelistet, auch wenn der Wartungsvorgang erfolgreich war.
Open Programs and Features using the steps described above, then select Turn Windows features on or off in the left-side panel.
Öffnen Sie Programme und Funktionen wie oben beschrieben und wählen Sie dann im linken Seitenbereich Windows-Funktionen aktivieren oder deaktivieren.
During the presentation, I demonstrated features using the mouse wheel.
Während der Präsentation habe ich Funktionen mit dem Mausrad demonstriert.
Before going live, the team validated their features using a dummy account.
Bevor sie live gingen, validierte das Team ihre Funktionen mithilfe eines Testkontos.
The setup now checks if necessary Windows features are already installed.
Das Setup überprüft, ob notwendige Windows Features bereits aktiviert sind.
Build your perfect workflows and features using our flexible APIs and webhooks.
Erstellen Sie mit unseren flexiblen APIs und Webhooks perfekte Workflows und Funktionen.
We will be testing this feature using a shield study in September.
Im September werden wir diese Funktion im Rahmen einer Shield Study testen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.