We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Windows-Setup-CD
If you received this error message, start the recovery console from any Windows setup CD.
Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, starten Sie die Wiederherstellungskonsole von einer Windows-Setup-CD aus.
Start the recovery console from any Microsoft Windows setup CD.
Starten Sie die Wiederherstellungskonsole von einer Microsoft Windows-Setup-CD.
SNMP is available on the Windows Setup CD; AMS2 is available with other Intel products such as Intel LANDesk Management Suite.
SNMP ist auf der Setup-CD für Windows enthalten; AMS2 ist mit anderen Produkten von Intel, z. B. IntelLANDesk Management Suite, verfügbar.
Andere resultaten
Copy NTLDR from the Windows Setup CD-ROM, Windows Setup floppy disk, or from a computer that is running the same version of Windows as the computer that you want to access with the startup floppy disk.
Kopieren Sie die Datei "NTLDR" von der Windows NT-Setup-CD-ROM, der Windows NT-Setupdiskette oder einem Computer, auf dem die gleiche Version von Windows ausgeführt wird wie auf dem Computer, auf den Sie mit der Startdiskette zugreifen möchten.
Note Use this method only if you do not have a Windows XP Setup CD and you do not have Support Tools installed.
Hinweis Verwenden Sie diese Methode nur, wenn Sie keine Windows XP-Setup-CD haben und die Supporttools nicht installiert sind.
Once at the Microsoft Windows Millennium Startup Menu, press to Start Windows Setup from CD-ROM.
Wenn das Microsoft Windows Millennium-Startmenü angezeigt wird, drücken Sie die , um das Windows-Setup von der CD-ROM zu starten.
You can create a set of floppy disks by using the Makeboot utility in the Bootdisk folder of the Windows 2000 Setup CD-ROM.
Zur Erstellung eines Installationsdiskettensatzes verwenden Sie das Dienstprogramm Makeboot im Ordner Bootdisk auf der Windows 2000 Setup-CD.
If you do not have Support Tools installed and you do not have the Windows XP Setup CD, go to Method 2.
Wenn Sie die Supporttools nicht installiert haben und keine Windows XP-Setup-CD zur Verfügung haben, gehen Sie zu Methode 2.
+ Creates Multiboot bootable USB with any Windows Setup and live CD (2pcs max)
Insert the Windows 2000 Setup CD ROM, or the first floppy disk you created from the CD ROM, in the appropriate drive
Legen Sie die Setup-CD von Windows 2000 bzw. die erste Diskette aus dem Satz, der von der CD erstellt wurde, in das entsprechende Laufwerk ein
You can create floppy disks for starting a disabled system by using the Windows 2000 Setup CD ROM on any computer running a version of Windows or MS DOS.
Sie können die Disketten für den Start eines deaktivierten Systems mit Hilfe der Setup-CD von Windows 2000 auf jedem Computer erstellen, auf dem eine Version von Windows oder MS DOS ausgeführt wird.
If you have prepared an Emergency Repair Disk beforehand, you can use it to repair system files (after you start the system using the Windows 2000 Setup CD ROM or floppy disks you created from the CD ROM).
Wenn Sie eine Notfalldiskette vorbereitet haben, können Sie diese Diskette zur Reparatur der Systemdateien einsetzen; starten Sie hierzu das System mit Hilfe der Setup-CD bzw. mit den Disketten, die von der CD erstellt wurden.
To view the command options available for Winnt.exe, on a computer running Windows 3. x or MS-DOS, insert the Windows 2000 Setup CD in the CD-ROM drive and display the command prompt.
Um die Befehlsoptionen für Winnt.exe bei einem Computer unter Windows 3. x oder MS-DOS anzeigen zu lassen, legen Sie die Windows 2000 Setup-CD in das entsprechende Laufwerk ein, und öffnen Sie die Befehlszeile.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.