Examples with "Writing-tables" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sitting rooms and bedrooms We can offer our antique and classical furniture, bookcases, and writing-tables both for private and institutional customers.
2nd floor: children's bed-room(8x90) with game-corner and several writing-tables, 1 double-shower/double wash-basin, 1 separate WC.
2.Stock: Kinder-Schlafraum(8x90) mit Spielecke und mehreren Schreibtischen, 1Doppeldusche/Doppelwaschbecken, 1WC separat.
In the 13th century, the Piazza was surrounded by buildings with porticoes that held the City's public offices, the writing-tables of the clerks of court and shops.
Der Platz war im 13. Jahrhundert von Häusern mit Bogengängen umgeben, die die Gemeindeämter, Banken der Notare und Geschäfte beherbergten.
Andere resultaten
He sketched his thoughts on paper while sitting at the writing table.
Er skizzierte seine Gedanken auf Papier, während er am Schreibtisch saß.
My grandmother had a vintage writing table that smelled of cedar wood.
Meine Großmutter hatte einen alten Schreibtisch, der nach Zedernholz roch.
A comfy chair complemented the writing table in the corner of the living room.
Ein bequemer Stuhl ergänzte den Schreibtisch in der Ecke des Wohnzimmers.
He cleared off the writing table to make space for his new project.
Er räumte den Schreibtisch ab, um Platz für sein neues Projekt zu schaffen.
After dinner, he retreated to the writing table for some peaceful reflection.
Nach dem Abendessen zog er sich an den Schreibtisch zurück, um in Ruhe nachzudenken.
At the writing table, creativity flowed as ideas came to life in her notebook.
Am Schreibtisch flossen die kreativen Ideen in ihrem Notizbuch zum Leben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.