Download for Windows Premium
Publiciteit
You know... the

Examples with "You know... the" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know... the stuff of which legends are made.
Sie wissen schon... die Sachen, aus denen Legenden entstehen.
You know... the police, they're so smart.
Du weißt schon... die Polizei, die sind so schlau.
You know... the man says we can not eat our fruits together.
Du weißt... der man sagt, dass wir die Früchte nicht zusammen essen können.
You know... the coach, the students, even the teachers.
Verstehst du? Trainer, Schüler, sogar die Lehrer. Letztes Jahr...
You know... the topics we'd all like to avoid.
Sie wissen schon: die Themen, die wir alle lieber meiden.
You know... the manager... of the coffee shop.
Du weisst doch... der Manager... des Cafés.
You know... the important stuff.
Weißt du, das wichtige Zeug.
You know... the sugar bowl.
Du weißt schon, die Zuckerdose.
What gold mine, senior? - You know... the one in the mountains.
Was für eine Goldmine, Señor? - Ihr wisst schon, in den Bergen.
You know... the two of us...
"You know... the usual."
Du weißt schon... das Übliche."
What type is that? - You know... the rules, the meetings,
Wie sieht der aus? - Du weißt schon.
You know... the whole 'taking baby steps' concept that allows you to manage better by going moment by moment through each day, gently but courageously - what we sometimes refer to as 'winging it'.
Du weißt ja... dieses gesamte Konzept der „Baby-Schritte", das es dir ermöglicht, besser zurechtzukommen, indem von Moment zu Moment durch den Tag gehst, sanft, aber mutig - wir bezeichnen es manchmal als "beflügelt sein".
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor You know... the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1673979. Exact: 64. Verstreken tijd: 2222 ms.