We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein DOS-Programm
als DOS-Programm
It will open a new windows which is a DOS program.
Therefore, I enclose a DOS program for hard disk recording.
Deshalb lege ich noch ein DOS-Programm für Harddisk-Recording bei.
Since Audigit was a DOS program, the usable memory was still limited to 640 KB which allowed only a short recording time (about 25 seconds at a sample frequency of 20 kHz and a resolution of 8 bit).
Da Audigit ebenfalls ein DOS-Programm war, unterlag es natürlich immer noch den Beschränkungen des nutzbaren Speichers, der unter MS-DOS auf 640 KB begrenzt war und nur eine geringe Aufnahmezeit (ca. 25 Sekunden bei einer Sample-Frequenz von 20 kHz und einer Auflösung von 8 Bit) zuließ.
When useful that proves, if a DOS program under Windows 9x worked well, under Windows XP however not.
Als nzlich erweist sich das, wenn ein DOS-Programm unter Windows 9x gut arbeitete, unter Windows XP jedoch nicht.
VoiceDoc VoiceDoc is a DOS program for archiving and documentat EVP samples.
VoiceDoc VoiceDoc ist ein DOS-Programm zur Archivierung und Dokumentation von Tonbandstimmen.
It's a DOS program, run the following command from a DOS floppy to save your bios
Es ist ein DOS Programm. Starten sie den folgenden Befehl von einer DOS Diskette um Ihr Bios zu sichern
If the.PIF file is the only place where you have the settings, you need for a DOS program you still want to run you definitely want to keep it!
Wenn die.PIF Datei der einzige Ort ist, in der die benötigten Einstellungen des Programmes, welches Sie starten möchten, gespeichert sind, sollten sie diese definitiv behalten.
Since 1996 PERIMON is used by an increasing number of women. In 2001 it has been released after five years of field testing, first as a DOS program and now as a web platform.
Noch im selben Jahr entstand das gleichnamige Computerprogramm, welches seit 1996 bei mehr und mehr Nutzern im Einsatz ist und nach einer fünfjährigen Testphase im Jahr 2001 erst als DOS Programm und nun als Webplattform veröffentlicht wurde.
An important advantage of a real Windows program instead of a DOS program is that a Windows program has access to fonts and printers (physical and virtual ones like a FAX or PDF program) which are installed on your computer.
Ein wichtiger Vorteil eines Windows-Programms gegenüber einem DOS-Programm ist, daß Windows-Programme Zugriff auf Schriften und Drucker (auch virtuelle Drucker wie FAX oder PDF-Programme) haben, die im System installiert sind.
To increase development speed, RS2 ignores the first logical Megabyte of RAM, and can be loaded and terminated like a DOS program using a special loader.
Um den Entwicklungszyklus zu beschleunigen, ignoriert RS2 das erste logische Megabyte RAM. Es kann über einen speziellen Loader direkt von DOS geladen und wie ein gewöhnliches DOS Programm beendet werden.
If I run a DOS program or a DOS command from Total Commander's command line, I always land in c:\ (or another fixed directory) instead of the current directory!
Wenn ich ein Programm von der Kommandozeile aus starte oder einen DOS-Befehl ausführe, lande ich immer in c:\ anstatt im aktuellen Verzeichnis!
Thus, to create a Windows system policy, for example to prevent some users (all?) from running regedit, a DOS program, etc, you have to use POLEDIT found in the Windows 98 CD.
Um eine Windows System Sicherheitstrategie anzulegen, z.B. dass nur einige Nutzer (oder eben alle) keinen Zugriff auf regedit, DOS Programme, usw. erhalten, muss man das Programm POLEDIT, welches man auf der Windows 98 CD findet, verwenden.
The simulation is a DOS program and runs in a DOS emulation under Ubuntu Linux.
Die Simulation läuft als DOS-Programm in einer DOS-Emulation unter Ubuntu-Linux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.