We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Q.station 101 is a highly flexible controller which has a Linux kernel and is used for custom applications.
Die Q.station 101 ist ein sehr flexibler Controller mit Linux-Kernel und wird für benutzerdefinierte Anwendungen genutzt.
The recommended alternative consists of using the high-performance boot software U-Boot, which loads the standard firmware instead of a Linux kernel.
Die vorgeschlagene Alternative besteht im Einsatz der leistungsfähigen Boot-Software "Das U-Boot", die anstelle eines Linux-Kernels die Standard-Firmware lädt.
Upgrading a Linux kernel results in the deletion of the installed PowerPath drivers.
Beim Upgrade eines Linux-Kernels werden die installierten PowerPath-Treiber gelöscht.
Yet The Subversive Element might be an impostor netizen. I have never discussed in Usenet, learned programming on a C64, or compiled a Linux kernel.
Unbelastet von Erfahrungen, die Netizens geprägt haben sollten, wie: Diskussionen im Usenet, erste Programmiererfahrungen mit einem C64 oder der erfolgreichen Kompilierung eines Linux-Kernels.
Here is a snapshot of a Linux kernel over 10 months as new security vulnerabilities (Common Vulnerability Exposures-CVEs) keep coming.
Hier ist ein Snapshot eines Linux-Kernels über einen Zeitraum von 10 Monaten, in dem immer wieder neue Sicherheitslücken (Common Vulnerability Exposures-CVEs) auftreten.
As part of the installation, a Linux kernel will be installed.
New boot-floppies should be built upon a Linux kernel which has recent security issues fixed.
Neue Boot-Floppies sollten jedoch mit einem Linux-Kernel gebaut werden, in dem die neuesten Sicherheitsprobleme behoben sind.
Please note that a Linux kernel of at least version 2.6.8 is required.
Bitte beachten Sie, dass ein Linux-Kernel von mindestens Version 2.6.8 erforderlich ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.