We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For the data link, you will also need a SQL login.
Für die Datenverbindung ist nun noch ein SQL-Benutzer erforderlich.
When users log on to a file vault from an Enterprise PDM client, a SQL database connection is established using a SQL login account provided by the archive server.
Wenn Anwender sich bei einem Dateitresor von einem Enterprise PDM Client anmelden, wird eine SQL-Datenbank-Verbindung mit einem SQL-Anmeldekonto von einem Archivserver hergestellt.
It is also necessary to create a SQL login account named VaultSys.
You can also specify the way to authenticate your login using your current credentials or a SQL Login
Sie können auch angeben, welche Authentifizierungsmethode bei der Anmeldung verwendet werden soll: Ihre aktuellen Zugangsdaten oder eine SQL-Anmeldung.
This account must have a SQL Login and be assigned the following SQL permissions
Dieses Konto muss über eine SQL-Anmeldung und folgende SQL-Berechtigungen verfügen
You can also specify the way to authenticate your login using your current credentials or a SQL Login ID and Password.
Sie können außerdem festlegen, ob die Anmeldungs-Authentifizierung mithilfe Ihrer aktuellen Anmeldeinformationen oder über eine SQL-Anmelde-ID und ein Kennwort erfolgen soll.
You can also specify the way to authenticate your login using your current credentials or a SQL Login ID and Password.
Sie können auch angeben, ob die Anmeldung über Ihre aktuellen Berechtigungen oder eine SQL-Anmeldekennung zusammen mit einem Kennwort authentifiziert werden soll.
You can also specify the way to authenticate your login using your current credentials or a SQL Login ID and Password.
Geben Sie außerdem an, mit welcher Methode Sie die Anmeldung mit den aktuellen Anmeldeinformationen oder einem SQL-Anmeldenamen und einem Kennwort authentifizieren möchten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.