Employers often prefer candidates with a background in technology education and practical skills.
Arbeitgeber bevorzugen oft Kandidaten mit Hintergrund in Technischer Bildung und praktischen Fähigkeiten.
The layout is freely scalable - with a background or not.
Das Layout ist frei anpassbar - mit Hintergrund oder ohne.
The dinner was so pleasant with a nice music as a background.
Das Abendessen war so angenehm mit einer schönen Musik als Hintergrund.
A washout effect can make a picture more suitable as a background.
Durch das Ausbleichen ist eine Grafik besser als Hintergrund geeignet.
The aquarium is like and art gallery with fish as a background.
Das Aquarium ist wie eine Kunstgalerie mit Fischen als Hintergrund.
The sea element is strongly present and directly perceived as a background.
Das Meer Element ist stark präsent und direkt als Hintergrund wahrgenommen.
Provide students with a background for further education and professional growth.
Bieten den Studierenden Hintergrund für die Weiterbildung und berufliche Entwicklung.
You can also determine if your page should have borders or a background.
Außerdem können Sie hier Umrandung und Hintergrund Ihrer Seiten bestimmen.
Ideal for use as a background in you work for example.
Ideal für den Einsatz als Hintergrund in Ihnen arbeiten zum Beispiel.
Download the motifs of the current campaign as a background for your screen.
Laden Sie sich die Motive der aktuellen Kampagne als Hintergrund auf Ihren Bildschirm.
People are not white sheets of paper that get political without a background.
Menschen sind kein weißes Blatt Papier, die ohne Hintergrund politisch tätig werden.
Can be used as a background for planting perennials and roses.
Kann als Hintergrund für die Bepflanzung Stauden und Rosen verwendet werden.
You can also use your desktop as a background for your webcam video.
Sie können Ihren Desktop auch als Hintergrund für Ihr Webcam-Video verwenden.