Examples with "a client/server application" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is a client/server application, so you need to install it on both sides.
Being a client/server application, ssh obviously needs both to work: you need a machine running an ssh server and a machine running an ssh client (I hope you noticed how smart I am!).
Da es eine Client/Server Applikation ist, braucht ssh natürlich beide: du brauchst eine Maschine, die einen ssh Server laufen hat und eine Maschine, die einen ssh client laufen hat (ich hoffe, du hast bemerkt, wie klug ich bin!)
LBASE is a client/server application with open architecture based on oracle databanks.
CHEMDOX is a client/server application, accessible with a browser, designed both for the stand-alone workstation and distributed work on corporate networks.
CHEMDOX ist eine Client-Server-Anwendung, zu bedienen mittels Browser, ausgelegt sowohl für verteiltes Arbeiten in Ihrem Firmennetzwerk als auch für den Einzelplatzbetrieb.
Using an Access project, you can create a client/server application as easily as a file server application.
Headstart Media operates a client/server application and cloud storage system named APMS ("Service").
Headstart Media betreibt APMS, ein Software- und Speichersystem (der „Dienst").
The internationally positioned product house offers a client/server application that focuses on cutting-edge technology and current standards in all areas.
Das international aufgestellte Produkthaus bietet eine Client/Server-Anwendung, die in allen Belangen auf modernste Technologie und aktuelle Standards setzt.
Create a client/server application If you work in a client/server environment, you can take advantage of the extra power and security it provides by creating a client/server application.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.