when they are a direct consequence of statutory regulations or stipulations; or
a. sie das Ergebnis von Rechts- und Verwaltungsvorschriften sind; oder
The wider north African region is hit by further war and terrorism as a direct consequence.
Der gesamte nordafrikanische Raum steht vor weiteren Kriegsgefahren und Terroranschlägen infolge der Entwicklung in Libyen.
My curatorial practice is a direct consequence of my artistic research.
Meine Arbeit als Kuratorin ist eine direkte Folge meiner künstlerischen Praxis.
The dismissals were a direct consequence of the financial and economic crisis.
Diese Entlassungen waren die unmittelbare Folge der Wirtschafts- und Finanzkrise.
As a direct consequence many animal and plant species have become extinct.
Das Aussterben zahlreicher Tier- und Pflanzenarten ist eine unmittelbare Folge.
And besides, sometimes bad breath is a direct consequence of a disease.
Und außerdem oft ist Halitosis eine direkte Folge einer Krankheit.
After the storm, experts labeled it a direct consequence of the climate catastrophe.
Nach dem Sturm bezeichneten Experten ihn als direkte Folge der Klimakrise.
Girls often marry as a direct consequence of leaving school.
Bei Mädchen ist die Heirat dann häufig eine unmittelbare Folge des Schulabbruchs.
Increased efficiency and effectivity in service delivery are a direct consequence of that.
Eine verbesserte Effizienz und Effektivität der Serviceerbringung sind die logische Folge.
Naturally, a direct consequence of the project is hardly measureable.
Eine direkte Auswirkung des Projektes ist natürlich schwer messbar.
This is a direct consequence of the underlying design philosophy.
Dies ist eine direkte Konsequenz der zugrundeliegenden Designphilosophie.
This property is a direct consequence of domestication.
Diese Eigenschaft ist eine direkte Folge der Domestikation.
Optimized energy is a direct consequence of this.
Optimaler Energie ist ein direkte Folge davon.