On the other hand, the proposal for a draft resolution to give the EU a permanent seat on the Security Council would naturally put things back on an even keel.
Der im Entschließungsentwurf enthaltene Vorschlag, der EU einen ständigen Sitz im Sicherheitsrat zuzuweisen, wäre hingegen geeignet, hier Abhilfe zu schaffen.
There was a draft resolution submitted by the advocates of a regular army and iron discipline.
Es gab einen Resolutionsentwurf, der von den Anhängern einer regulären Armee und einer eisernen Disziplin eingebracht wurde.
Over the weekend, it transpired that Brinkhaus is set to table a draft resolution in the framework of a debate scheduled for next Tuesday.
Am Wochenende sickerte durch, dass Brinkhaus im Rahmen einer Debatte, die auf nächsten Dienstag angesetzt ist, einen Resolutionsentwurf einbringen will.
The Sudan situation will be debated and a draft resolution considered.
The Government of Japan is currently preparing to submit a draft resolution on the total elimination of nuclear weapons.
Die Regierung von Japan bereitet derzeit einen Resolutionsentwurf für die umfassende Abschaffung von Kernwaffen vor.
The EU expressed concern at the lack of progress in the peace process and introduced a draft resolution on Sudan at the UNCHR in Geneva
Die EU äußerte sich besorgt über die mangelnden Fortschritte im Friedensprozess und brachte in der Menschenrechtskommission in Genf einen Resolutionsentwurf zum Sudan ein.
The Council has therefore supported the Dutch initiative aimed at the introduction this year, within the framework of the third committee of the United Nations General Assembly, of a draft resolution against these crimes, which is still in the process of being examined.
Der Rat hat deshalb die niederländische Initiative unterstützt, dieses Jahr im Rahmen des dritten Ausschusses der Generalversammlung der Vereinten Nationen einen Resolutionsentwurf gegen diese Verbrechen einzubringen, der derzeit geprüft wird.
Doing an about face, Washington lodged a draft resolution with the Security Council, which it had negotiated in advance with the other permanent members.
Washington macht kehrt und reicht im Sicherheitsrat einen Resolutionsentwurf ein, den es im Voraus mit den übrigen ständigen Mitgliedern ausgehandelt hatte.
We have submitted a draft resolution on combating the terrorist ideology to the UN Security Council.
Wir reichten in den UN-Sicherheitsrat einen Resolutionsentwurf ein, der auf den Kampf gegen Terror-Ideologie gerichtet ist.
That great battle had to do with the Security Council meeting which discussed a draft resolution on the war unleashed against Yugoslavia, basically against Serbia.
Dieser gewaltige Kampf wurde im Rahmen der Versammlung des Sicherheitsrates geführt, um einen Resolutionsentwurf über den gegen Jugoslawien und besonders gegen Serbien ausgelösten Krieg zu debattieren.
Lavrov: Moscow will submit a draft resolution of the Security Council to investigate the attack in Douma
Lawrow: Moskau wird einen Resolutionsentwurf des Sicherheitsrats vorlegen, um den Anschlag in Douma zu untersuchen
The European Union submitted a draft resolution to the 55th Human Rights Commission in Geneva which specifically refers to the problem of slavery.
Die Europäische Union hat bei der 55. Menschenrechtskommission in Genf einen Resolutionsentwurf eingebracht, in dem das Problem der Sklaverei ausdrücklich erwähnt wird.
The Swedish Presidency submitted a draft resolution on behalf of the European Union at this session.
Die schwedische Präsidentschaft reichte einen Resolutionsentwurf im Namen der Europäischen Union ein.