Examples with "a dynamic function code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In your InputScript you can set a dynamic function code for the screen in which the InputScript started, depending on the data entered by the user.
In einem InputScript können Sie noch für das Bild, aus dem das InputScript gestartet wurde, abhängig von den eingegebenen Werten einen Funktionscode setzen.
Andere resultaten
The six dimmable lighting designs also include a dynamic function in four applications.
Die sechs dimmbaren Lichtdesigns beinhalten zudem in vier Anwendungsfällen eine dynamische Funktion.
SUBTOTAL can be used to created dynamic dashboards by having the function code argument refer to another cell.
TEILERGEBNIS kann zum Erstellen dynamischer Dashboards verwendet werden, indem das Funktionscode-Argument auf eine andere Zelle bezogen wird.
The platform strategy is based on a technical framework that comprises generic technical function, covering a dynamic or relational database model, historization, search, indexation, surfaces, synchronous and asynchronous interfaces, code of conduct prcedures and much more.
Die Plattformstrategie basiert auf einem technischen Framework, das generische fachliche Funktionen beinhaltet, u.a. ein dynamisches bzw. relationales Datenbankmodell, Historisierung, Suche, Indexierung, Oberflächen, synchrone und asynchrone Schnittstellen, Nachlauffähigkeit, Code of Conduct Verfahren und vieles mehr.
A second variable is also generated in the authentication unit, which is changed in a dynamic manner as a function of time, in particular in dependence on the time at which the steady code is entered by the user in the authentication unit.
Eine zweite Veränderliche wird ebenfalls in der Authentifizierungseinheit erzeugt, wobei diese sich in dynamischer Art und Weise in Abhängigkeit von der Zeit verändert, insbesondere in Abhängigkeit von dem Zeitpunkt, an dem der unveränderliche Code von dem Anwender in die Authentifizierungseinheit eingegeben wird.
Since we cannot tell how fast something goes just from its structure, in the 21st century we will need to develop a new paradigm, a dynamics-function perspective of nature.
Und rein von der Struktur her können wir nicht schließen, wie schnell etwas passiert. Im 21. Jahrhundert wird es deshalb darum gehen, ein neues Paradigma zu entwickeln: eine dynamisch-funktionale Sicht auf die Natur.
To include a dynamic function, on the shortcut menu, select the member in the Available pane and select the function from the submenu
Wenn Sie eine gleitende Funktion einschließen möchten, wählen Sie das Element über das Kontextmenü im Bereich "Verfügbar" aus, und wählen Sie die entsprechende Funktion im Untermenü aus
To include a dynamic function on a substitution variable, right-click the member in the Available pane and select the desired function from the sub-menu
Klicken Sie zum Einbinden einer gleitenden Funktion für eine Substitutionsvariable mit der rechten Maustaste auf das Element im Bereich "Verfügbar", und wählen Sie im Untermenü die gewünschte Funktion aus
In its second part, this thesis discusses NTrace, a dynamic function boundary tracing solution for Windows NT kernel mode components that has been developed as part of this effort.
Teil II der Arbeit befasst sich mit NTrace, einem Werkzeug zur dynamischen Ablaufverfolgung von Funktionsein- und austritten in Windows NT Kern-Komponenten. Es handelt sich hierbei um eine Neuentwicklung, die im Rahmen dieser Arbeit entstanden ist.
To make traceability by means of calibration possible also for automatic weighing instruments with a dynamic function, the AWICal project was launched by the EU in 2015 within the scope of the EMPIR support programme.
Um eine Rückführung mit Hilfe einer Kalibrierung auch für selbsttätige Waagen mit dynamischer Funktion zu ermöglichen, startete im Juni 2015 das EU-Projekt AWICal im Rahmen der EMPIR-Förderung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.