We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A signal adaptive filtering method according to claim 5, wherein said step (c) uses a filter window in which first weight factors positioned at four corners are "0" in magnitude, and those positioned at the remaining points are "1".
Signaladaptives Filterverfahren nach Anspruch 5, wobei in dem Schritt (c) ein Filterfenster verwendet wird, in dem erste Gewichtsfaktoren, die an vier Ecken angeordnet sind, einen Betrag "0" haben, und die an den verbleibenden Punkten angeordneten "1" betragen.
Printer according to any of claims 2-5, comprising a filter window (41) which is integrated with the infrared sensor (7) and which selectively passes the infrared rays.
Drucker nach einem der Ansprüche 2-5, der ein Filter-Fenster (41) umfasst, das eine Einheit mit dem Infrarot-Sensor (7) bildet und das die Infrarotstrahlen selektiv durchlässt.
When starting the transaction, a filter window is presented, which can be used to narrow down the IDocs in an SAP system.
Beim Starten der Transaktion bekommt man eine Auswahlmaske präsentiert, anhand derer man die IDocs in einem SAP-System einschränken kann.
Occurs when the user opens a filter window by clicking Filter by Form, Advanced Filter/Sort, or Server Filter By Form.
Tritt auf, wenn der Benutzer ein Filterfenster öffnet, indem er auf Formularbasierter Filter , Spezialfilter/-sortierung oder Formularbasierter Serverfilter klickt.
Filter entities and values are selected by means of a series of filter tabs available within a Filter window, as shown in the figure below.
Filtereinheiten und Werte werden über eine Reihe von Filterregisterkarten im Fenster Filter ausgewählt, wie in der unten stehenden Abbildung veranschaulicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.