We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is not necessary to have one double bass in E-A-D-G, another in F#-B-E-A and where possible also a five-string instrument.
Es ist nicht nötig, einen Kontrabass in E-A-D-G, einen in Fis-H-E-A und womoglich noch einen Fünfsaiter zur Verfügung zu haben.
Meanwhile, we have made many Funderbird variations: Alternatively, with a lightweight body made of swamp ash, in special finishes, with neck through, as a five-string, with various pickup combinations and active electronics.
Mittlerweile haben wir viele Funderbird Variationen angefertigt: Alternativ mit leichtem Korpus aus Sumpfesche, in Speziallackierungen, mit durchgehendem Hals, als Fünfsaiter, mit diversen Tonabnehmerkombinationen und aktiven Elektroniken.
Long before the Beatles or the Rolling Stones, Jim Hendrix or Bob Dylan, there was Pete Seeger, a lone ranger fighting injustice with little more than a five-string banjo in hand and a gift for putting words to music.
Lange vor den Beatles oder den Rolling Stones, Jimi Hendrix oder Bob Dylan gab es Pete Seeger, einen einsamen Kämpfer gegen das Unrecht, mit wenig mehr als einem fünfsaitigen Banjo in der Hand und der Gabe, aus Wörtern Musik zu machen.
He plays a valuable four-string bass by Giovanni Arienti (Milan 1850) and a five-string instrument by Johannes Rubner (Markneukirchen 1983).
Er spielt einen wertvollen viersaitigen Bass von Giovanni Arienti (Mailand 1850) und einen Fünfsaiter von Johannes Rubner (Markneukirchen 1983).
Winnie Winston was a five-string banjo legend by the mid- '60s.
Mitte der 1960er Jahre war Winnie Winston eine Legende auf dem fünfsaitigen Banjo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.