Examples with "a gradually developing" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The results of the analyses shall be stored persistently as a gradually developing "corporate memory" for maintenance.
Die Analyseergebnisse sollen dauerhaft gespeichert und verfügbar sein, sozusagen als ein graduell entstehendes "Corporate Memory" für die Wartung.
The third movement concludes the short cycle in a vivacious, virtuoso style with a gradually developing crescendo culminating in three powerful chords.
Der dritte Satz beschließt den kleinen Zyklus mit einer virtuosen, vorüber rauschenden Musik, die mit einem langsam sich aufbauenden crescendo in drei mächtige Schlussakkorde mündet.
At the same time, continuous consultation with the existing advisory and support services of victim counselling, mobile counselling and anti-discrimination counselling is central to the success of a gradually developing nationwide reporting and support network.
Gleichermaßen ist die kontinuierliche Absprache mit den bestehenden Beratungs- und Unterstützungsangeboten von Opferberatung, Mobiler Beratung und Antidiskriminierungsberatung zentral für das Gelingen eines sich nach und nach entwickelnden bundesweiten Melde- und Unterstützungsnetzwerks.
Thus, all works are positioned in a gradually developing conversation with one another to create a larger, more complex network, expressing new ontologies and proposing different ways of social being.
Die Arbeiten stehen so im langsam sich entfaltenden Dialog, wodurch sich ein größeres, komplexes Netzwerk ergibt. Neue Ontologien werden umschrieben und regen zu neuen sozialen Daseinsformen an.
A gradually developing body of information is being provided by Member States and a provisional overview of EU-wide State aid devoted to this theme is presented hereunder.
Die Mitgliedstaaten stellen einen allmählich wachsenden Bestand an Informationen bereit, und nachfolgend wird ein vorläufiger EU-weiter Überblick über staatliche Beihilfen in diesem Bereich gegeben.
Andere resultaten
I'm gradually developing a real affection for custom builds.
Für die Sonderanfertigungen entwickle ich allmählich einen echten Faible.
Since then, the shipowner has been gradually developing a network of sea connections available in this part of the southern coast of Crete.
Seitdem hat der Reeder schrittweise ein Netz von Seeverbindungen in diesem Teil der Südküste Kretas aufgebaut.
We can support you in gradually developing a scientifically sound, tailor-made climate adaptation, climate protection and sustainability concept.
Wir begleiten Sie Schritt für Schritt zu einem wissenschaftlich fundierten, maßgeschneiderten Klimaanpassungs-, Klimaschutz- und Nachhaltigkeitskonzept.
Concurrently she began doing charts for people, gradually developing a wide clientele over the years.
Gleichzeitig begann sie, Horoskope für Menschen in ihrem Umfeld zu interpretieren, wodurch sie über die Jahre einen weiten Klientenkreis etablierte.
Belarus is gradually developing a regime that gives greater precedence to progress and freedom, based on the present constitution.
Weißrußland entwickelt sich etappenweise zu einem Staat, der sich auf der Grundlage der derzeitigen Verfassung immer mehr dem Fortschritt und der Freiheit verpflichtet fühlt.
Belarus is gradually developing a regime that gives greater precedence to progress and freedom, based on the present constitution.
Weißrußland entwickelt sich etappenweise zu einem Staat, der sich auf der Grundlage der derzeitigen Verfassung immer mehr dem Fortschritt und der Freiheit verpflichtet fühlt.
That is the reason why we in Europe are gradually developing a common mentality, even though many of us may not be able to explain precisely what it comprises.
Sie ist der Grund, warum wir in Europa Schritt für Schritt ein gemeinsames Lebensgefühl entwickeln, auch wenn viele von uns vielleicht nicht ganz genau ausdrücken können, worin es besteht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.