She captured a photograph that became a memory of a lifetime for the family.
Sie machte ein Foto, das für die Familie zu einer bleibenden Erinnerung wurde.
An impression, an essence and already merely a memory.
Ein Eindruck, eine Essenz und bereits nur noch Erinnerung.
Many a memory floods back when I hear that particular song play again.
Zahlreiche Erinnerungen kommen hoch, wenn ich dieses bestimmte Lied wieder höre.
Her laughter was enough to spark a memory of our fun-filled summer.
Ihr Lachen genügte, um Erinnerungen an unseren fröhlichen Sommer wachzurufen.
Contrary to popular belief, I don't have a memory of everything.
Entgegen dem allgemeinen Glauben, habe ich keine Erinnerung an alles.
Suddenly, a memory popped back into her mind from years ago.
Auf einmal tauchte eine Jahre alte Erinnerung in ihrem Gedächtnis auf.
She has a memory like an elephant and never forgets anyone's birthday.
Sie hat ein Gedächtnis wie ein Elefant und vergisst nie irgendjemandes Geburtstag.
Since the accident, he has a memory like a sieve and forgets appointments.
Seit dem Unfall hat er ein Gedächtnis wie ein Sieb und vergisst Termine.
I transferred my photos to a memory stick for safekeeping.
Ich habe meine Fotos zur sicheren Aufbewahrung auf einen USB-Stick übertragen.
Our teacher has a memory like an elephant and remembers every student's name.
Unsere Lehrerin hat ein Gedächtnis wie ein Elefant und merkt sich jeden Namen der Schüler.
With a memory like an elephant, she still remembers her first school day clearly.
Mit einem Gedächtnis wie ein Elefant erinnert sie sich noch klar an ihren ersten Schultag.
When I saw her, a memory came to mind from our childhood.
You've got a memory like an elephant, remembering every detail from that trip.
Du hast ein Gedächtnis wie ein Elefant und erinnerst dich an jedes Detail dieser Reise.