She captured a photograph that became a memory of a lifetime for the family.
Sie machte ein Foto, das für die Familie zu einer bleibenden Erinnerung wurde.
An impression, an essence and already merely a memory.
Ein Eindruck, eine Essenz und bereits nur noch Erinnerung.
Many a memory floods back when I hear that particular song play again.
Zahlreiche Erinnerungen kommen hoch, wenn ich dieses bestimmte Lied wieder höre.
Contrary to popular belief, I don't have a memory of everything.
Entgegen dem allgemeinen Glauben, habe ich keine Erinnerung an alles.
The acquired know-how may only be retrieved as a memory in the mind.
Das erworbene Know-How darf nur als Erinnerung im Kopf abgerufen werden.
Her laughter was enough to spark a memory of our fun-filled summer.
Ihr Lachen genügte, um Erinnerungen an unseren fröhlichen Sommer wachzurufen.
There are hundreds of them and every card triggers a memory.
Es gibt hunderte von diesen Karten und jede einzelne ruft Erinnerungen wach.
She walked out on us before I had a memory of her.
Sie hat uns verlassen, bevor ich überhaupt denken konnte.
It will be a memory that will stay with you forever.
Every time I look at something, it's just like a memory.
Sure but that's kind of quick to lose a memory.
Afterwards it's just a memory, no longer the thing...
Experienced a memory he did not mean for me to see.