We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A method of using the lubricant composition of any preceding Claim to lubricate an internal combustion engine.
Verfahren zum Verwenden der Schmiermittelzusammensetzung nach einem der vorgenannten Ansprüche zum Schmieren eines Verbrennungsmotors.
Seat, a chair including a seat, and a method of using a magnetic resonance imaging system including a seat
Sitz, Stuhl mit einem Sitz und Verfahren zur Verwendung eines Magnetresonanzbildgebungssystems mit einem Sitz
A method of using a filament for manufacturing a suture or ligature.
Verfahren zur Verwendung eines Fadens zur Herstellung von einem Nahtmaterial oder einem Abbindemittel.
A method of using the compound according to any preceding claim as a contrast agent for determining conditions within a body cavity.
Verfahren zur Verwendung der Verbindung gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche als Kontrastmittel zur Bestimmung der Verhältnisse innerhalb einer Körperhöhle.
A method of using in a lavatory bowl a lavatory freshening and/or cleaning system as claimed in any preceding claim.
Verfahren zur Verwendung eines Toiletten-Auffrischungs- und/oder Reinigungssystems nach einem der vorhergehenden Ansprüche in einem Toilettenbecken.
A method of using a electrochemical cell as claimed in any preceding claim which comprises operating the cell at an elevated operating temperature.
Verfahren zur Verwendung einer elektrochemischen Zelle nach einem der vorhergehenden Ansprüche, das das Betreiben der Zelle bei erhöhter Betriebstemperatur umfaßt.
A method of using the composition of Claim 19 as an adsorbent.
Verfahren zur Verwendung der Zusammensetzung nach Anspruch 19 als Adsorptionsmittel.
Furthermore, a method of using the apparatus described is presented.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.