We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Even before the kick-off of a project, it is possible to create collections of ideas within a model framework plan for individual models or entire model series.
Bereits vor dem Kick-Off eines Projektes ist es möglich, für einzelne Modelle oder ganze Modellreihen Ideensammlungen innerhalb eines Modellrahmenplans anzulegen.
The key aspect is a model framework, which is a template that all users can use to build and develop a model, individually and for their particular development priority.
Der Kernpunkt ist, dass es ein Model Framework gibt - eine Art Vorlage, mit der jeder Nutzer individuell für seinen Entwicklungsschwerpunkt ein Modell zusammenstellen und weiterentwickeln kann.
Based on the results of these fundamental principles, the central part of the study produces solutions in a model framework for safeguarding knowledge in project-oriented organizations.
Aufbauend auf den Erkenntnissen des Grundlagenteils werden im Hauptteil der Arbeit Lösungsansätze zu einem Modellprozess für die Sicherung von Wissen in projektorientierten Organisationen erarbeitet.
Fraunhofer IAO has designed a model framework which integrates the conventional business model dimensions: formulation of the service commitment, organization of service processes, financial management, and compliance with relevant service operating conditions.
Das Fraunhofer IAO hat dafür ein Rahmenmodell konzipiert, das die klassischen Geschäftsmodell-Dimensionen integriert: Formulierung des Leistungsversprechens, Organisation der Leistungsprozesse, Gestaltung von Finanzierung und Berücksichtigung relevanter Rahmenbedingungen.
Accordingly, a model framework was established on the base of taxonomic predator-prey pairs with distinct size-ratios that unravelled particular size dependencies on the fundamental parameters (i.e., biological mechanisms) of the interactions (Chapter 2.1.
Für die Analysen habe ich ein Interaktionsmodell konzipiert, mit dem ich anhand taxonomischer Räuber-Beute-Paare mit unterschiedlichen Körpergrößen- verhältnissen aufzeigen konnte, wie die maßgeblichen Parameter des Modells von den Körpergrößen abhängig sind (Kapitel 2.1.
The estimators are then used in a model framework to simulate the whole reserve risk distribution, which allows for the application of other statistics such as the Value at Risk.
Diese Schätzer werden dann in einem Simulationsmodell verwendet um die gesamte Schadenverteilung zu simulieren und um die Verwendung weiterer Statistiken wie dem Value at Risk zu ermöglichen.
To address this issue, Siemsen and Vilsmeier develop a model framework that adds a second model-theoretical component to the usually purely econometric component of stress test forecasts.
Um dieser Problematik zu begegnen, entwickeln Siemsen und Vilsmeier einen Modellrahmen, der die meist rein ökonometrische Komponente von Stresstestprognosen um eine zweite, modelltheoretische Komponente erweitert.
A legal foundation for the voluntary submission process was established on the basis of a model framework agreement concluded with the Börsenverein des Deutschen Buchhandels in February 2002.
Zur rechtlichen Absicherung des freiwilligen Ablieferungsverfahrens hat sie Ende Februar 2002 mit dem Börsenverein des Deutschen Buchhandels eine Rahmenvereinbarung abgeschlossen.
The goal of the project, from a theoretical point of view, is to develop a model framework that will make it possible to analyze the business cycle and growth in a unified manner using modern macroeconomic theory.
Auf theoretischer Seite besteht das Ziel des Projekts darin, einen Modellrahmen zu entwickeln, der es ermöglicht auf der Grundlage der modernen makroökonomischen Theorie, Konjunktur und Wachstum einheitlich zu analysieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.